Лингво-лаборатория «Амальгама»
№1 в Интернете по количеству и качеству переведённых песен
Мы стираем границы между языками
 
Меню:
Главная
Переводы песен:
Фразеологизмы
Пословицы и поговорки
Скороговорки
Репетиторы
Нам 7 лет!
Мобильная версия сайта
Форум
Контактная информация
новости Поделиться ссылкой в:
Виджет от "Амальгамы"
 
Популярные переводы:
Календарь переводов:
*Под каждой датой отображаются переводы-новинки, а также изменённые старые.
**Серым цветом выделены ссылки на свежие переводы, ожидающие редактирования и оценки.
Переводы песен
от 27.05.2012:
Переводы песен
от 26.05.2012:
Переводы песен
от 25.05.2012:

Переводы песен
Евровидения 2012:
Loreen - Euphoria
Бурановские Бабушки - Party for Everybody
Željko Joksimović - Nije Ljubav Stvar
Sabina Babayeva - When the Music Dies
Rona Nishliu - Suus
Ott Lepland - Kuula
Can Bonomo - Love Me Back
Roman Lob - Standing Still
Nina Zilli - L'Amore и Femmina
Pastora Soler - Quedate Conmigo
Pasha Parfeny - Lautar
Mandinga - Zaleilah
Kaliopi - Black & White
Donny Montell - Love Is Blind
Gaitana - Be My Guest
Ivi Adamou - La La Love
Eleftheria Eleftheriou - Aphrodisiac
MayaSar - Korake Ti Znam
Jedward - Waterline
Greta Salóme Stefánsdóttir & Jónsi - Mundu Eftir Mér
Kurt Calleja - This is the night
Anggun - Echo (You And I)
Soluna Samay - Should’ve Known Better
Compact Disco - Sound Of Our Hearts
Engelbert Humperdinck - Love Will Set You Free
Tooji - Stay
Trackshittaz - Woki Mit Deim Popo
Litesound - We Are the Heroes
Iris - Would You
Sofi Marinova - Unlimited Love
Anri Jokhadze - I'm a Joker
Izabo - Time
Anmary - Beautiful Song
Joan Franka - You And Me
Filipa Sousa - Vida Minha
Valentina Monetta - The Social Network Song (oh oh uh oh oh)
Max Jason Mai - Don't Close Your Eyes
Eva Boto - Verjamem
Pernilla Karlsson - Nar Jag Blundar
Nina Badrić - Nebo
Rambo Amadeus - Euro Neuro
Sinplus - Unbreakable

Перевод текста песни Precious Stone* исполнителя (группы) Pete Yorn

Мгновенный переход к переводу песни:
 
Выберите группу по первой букве (цифре):
1 
2 
3 
4 
5 
6 
7 
8 
A 
B 
C 
D 
E 
F 
G 
H 
I 
J 
K 
L 
M 
N 
O 
P 
Q 
R 
S 
T 
U 
V 
W 
X 
Y 
Z 
Выберите имя/название: ‹‹‹
P.O.D. (POD)
Pablo Alboran
Pablo Milanes
Pablo Montero
Paddy and the Rats
Pain
Pain Of Salvation
Pakito
Palito Ortega y Lucia Galan
Paloma Faith
Panda Su
Panic! At The Disco
Panik (Nevada Tan)
Pantera
Paola And Chiara
Paolo Meneguzzi
Paolo Nutini
Papa Bear
Papa Roach
Parachute VA
Paradise Lost
Paradise Oskar
Paradisio
Paradiso Girls
Paramore
Paris Avenue
Paris Hilton
Parkway drive
Parov Stelar
Pascal Obispo
Pasha Parfeny
Passion Pit
Pastora Soler
Pat Benatar
Pat Boone
Patricia Kaas
Patricia Lavila
Patrick Abrial
Patrick Bruel
Patrick Coutin
Patrick Fiori
Patrick Ouchene
Patrick Stewart
Patrick Swayze
Patrick Wolf
Patrizio Buanne
Patti Austin
Patti Page
Patti Smith
Patty Griffin
Все исполнители: 208

Precious Stone* (оригинал Pete Yorn)

Драгоценный камень (перевод Lisa) i

Come on come on we gotta get there
Come on come on we gotta go
Come on I know you're feeling better
I know you're feeling in control
I know you're feeling in control

We gotta be somewhere at 7
I know you have a dress to wear
I found a way to live forever
I found a place where no one cares

One look and you see your eyes are blue
You talked to me with such sincerity
Oh how I wanted you

Come on come on come on lets get there
I know you've seen it in my eyes
I'm gonna be someone tomorrow
You're gonna be something tonight

I look at you I see it in your eyes
You talk to me with such sincerity
Oh how I wanted you

We know we cannot last forever
Such crazy feelings you inspire
I'll have to run off by tomorrow
I never could put out this fire

I know you know it's going nowhere
And I feel the hurt for miles and miles
Cos I want to be with you forever
I want to be your precious stone
I'll never be your precious stone


 http://www.amalgama-lab.com/  [x]

· Кол-во баллов: 25
· Все переводы автора
· Распечатать перевод
Давай, давай, мы должны дойти туда,
Давай, давай, мы должны идти,
Давай, я знаю, ты чувствуешь себя лучше,
Я знаю, ты можешь себя контролировать
Я знаю, ты можешь себя контролировать.

Мы должна прибыть где-то в семь,
Я знаю, у тебя есть платье, которое можно надеть,
Я нашел способ жить вечно,
Я нашел место, где всем плевать.

Взгляни и увидишь - твои глаза голубые,
Ты разговаривала со мной с такой откровенностью,
О, как я тебя хотел!

Давай, давай, давай, идем туда,
Я знаю, ты видела это в моих глазах,
Я стану кем-то завтра,
Ты станешь чем-то сегодня ночью.

Я смотрю на тебя и вижу это в твоих глазах,
Ты говоришь со мной с такой откровенностью,
О, как я тебя хотел!

Мы оба знаем, мы не сможем вечно быть вместе
С такими сумасшедшими чувствами, которые ты вселила,
Мне придется убежать к завтрашнему дню,
Я никогда бы не смог приглушить эту страсть.

Знаю, ты знаешь, что это ни к чему не приведет,
И я чувствую боль на многие мили,
Ведь я хочу быть с тобой вечно,
Я хочу быть твоим драгоценным камнем,
Я никогда не буду твоим драгоценным камнем.

Поделиться:
Нравится:


Лингво-лаборатория «Амальгама»

  Главная Перевод песен Фразеологизмы Коллекции переводов Репетиторы  
© Лингво-лаборатория «Амальгама», 2005-2012. Правила пользования сайтом.
При полном или частичном использовании материалов с сайта ссылка на www.amalgama-lab.com обязательна (в сети Интернет - активная индексируемая гиперссылка). Публикация материалов возможна только после согласования с проектом.