Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни You & I исполнителя (группы) RHODES

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

You & I (оригинал RHODES)

Ты и я (перевод Анастасия из Мурманска)

I don't mind if you lie with me
Я не возражаю, если ты ляжешь рядом со мной,
You're my friend
Ты мой друг.
I don't like to hide
Я не люблю прятаться.


Think about all the foreign things in our lives
Подумай обо всех посторонних вещах в нашей жизни
And how time can fly
И о том, как быстро летит время.
Oh is it still you and I, forever?
Это всё ещё правда? "Ты и я" — навсегда?
Is it still you and I, forever?
Это всё ещё правда? "Ты и я" — навсегда?


Whether you like it or you don't
Неважно, нравится тебе это или нет,
Sometimes we live alone
Но иногда мы остаемся одни.
If we can find a little hope
А если мы обретаем хоть небольшую надежду,
We can make it on our own
То бываем довольны и одиночеству.


I don't mind if you cry with me
Я не против, если ты выговоришься мне,
You're my friend
Ты мой друг.
I know times can get hard
Я понимаю, бывают трудные времена.


Oh is it still you and I, forever?
Это всё ещё правда? "Ты и я" — навсегда?
Is it still you and I, forever?
Это всё ещё правда? "Ты и я" — навсегда?


Come on, you're close to me
Ну же, ты близка мне.
Come on, so talk to me
Ну же, поговори со мной.
Come on, lay with me
Ну же, ляг рядом со мной.
Come on, you're close to me
Ну же, ты близка мне.
Come on, talk to me
Ну же, поговори со мной.
Come on, get close to me
Ну же, придвинься ко мне.


(You and I)
(Ты и я)
Is it still?
Это всё ещё правда?
Is it still you and I, forever?
Это всё ещё правда? "Ты и я" — навсегда?
Х
Качество перевода подтверждено