Лингво-лаборатория «Амальгама»
№1 в Интернете по количеству и качеству переведённых песен
Мы стираем границы между языками
 
Меню:
Главная
Переводы песен:
Фразеологизмы
Пословицы и поговорки
Скороговорки
Репетиторы
Нам 7 лет!
Мобильная версия сайта
Форум
Контактная информация
новости Поделиться ссылкой в:
Виджет от "Амальгамы"
 
Популярные переводы:
Календарь переводов:
*Под каждой датой отображаются переводы-новинки, а также изменённые старые.
**Серым цветом выделены ссылки на свежие переводы, ожидающие редактирования и оценки.
Переводы песен
от 27.05.2012:
Переводы песен
от 26.05.2012:
Переводы песен
от 25.05.2012:

Переводы песен
Евровидения 2012:
Loreen - Euphoria
Бурановские Бабушки - Party for Everybody
Željko Joksimović - Nije Ljubav Stvar
Sabina Babayeva - When the Music Dies
Rona Nishliu - Suus
Ott Lepland - Kuula
Can Bonomo - Love Me Back
Roman Lob - Standing Still
Nina Zilli - L'Amore и Femmina
Pastora Soler - Quedate Conmigo
Pasha Parfeny - Lautar
Mandinga - Zaleilah
Kaliopi - Black & White
Donny Montell - Love Is Blind
Gaitana - Be My Guest
Ivi Adamou - La La Love
Eleftheria Eleftheriou - Aphrodisiac
MayaSar - Korake Ti Znam
Jedward - Waterline
Greta Salóme Stefánsdóttir & Jónsi - Mundu Eftir Mér
Kurt Calleja - This is the night
Anggun - Echo (You And I)
Soluna Samay - Should’ve Known Better
Compact Disco - Sound Of Our Hearts
Engelbert Humperdinck - Love Will Set You Free
Tooji - Stay
Trackshittaz - Woki Mit Deim Popo
Litesound - We Are the Heroes
Iris - Would You
Sofi Marinova - Unlimited Love
Anri Jokhadze - I'm a Joker
Izabo - Time
Anmary - Beautiful Song
Joan Franka - You And Me
Filipa Sousa - Vida Minha
Valentina Monetta - The Social Network Song (oh oh uh oh oh)
Max Jason Mai - Don't Close Your Eyes
Eva Boto - Verjamem
Pernilla Karlsson - Nar Jag Blundar
Nina Badrić - Nebo
Rambo Amadeus - Euro Neuro
Sinplus - Unbreakable

Перевод текста песни Moonlight Affair исполнителя (группы) Silent Circle

Мгновенный переход к переводу песни:
 
Выберите группу по первой букве (цифре):
1 
2 
3 
4 
5 
6 
7 
8 
A 
B 
C 
D 
E 
F 
G 
H 
I 
J 
K 
L 
M 
N 
O 
P 
Q 
R 
S 
T 
U 
V 
W 
X 
Y 
Z 
Выберите имя/название: ‹‹‹
*Shels
.sPout.
Sabaton
Sabina Babayeva
Sade
Sadist
SafetySuit
Safri Duo
Safura Alizade
Sagi Rei
Saint Etienne
Saint-Granier
Sak Noel
Sakert!
Sakis Rouvas
Salem Al Fakir
Saliva
Salserin
Saltatio Mortis
Salvatore Adamo
Sam Brown
Sam Cooke
Sam Sparro
Samael
Samantha Fox
Samantha Jade
Samantha Ronson
Samira
Samsas Traum
Samuel E. Wright
Samy Deluxe
San Cisco
Sander Van Doorn
Sandie Shaw
Sandra
Sandra Nasic
Sandy
Sandy Denny
Sandy Rogers
Santa Esmeralda
Santana
Santigold
Saosin
Sara Bareilles
Sara Evans
Sara Noxx
Sarah Bettens
Sarah Brightman
Sarah Connor
Sarah Dawn Finer
Все исполнители: 389

Moonlight Affair (оригинал Silent Circle)

Роман при луне (перевод Mark из Новосибирска) i

Moonlight affair,
Moonlight affair...

Was it love at first sight,
Or was it destiny?
But since the first time with you
I really know there's another one

When all the world is asleep
I wanna be with you
It ain't worth a single doubt
Maybe I know it cannot last for long

Moonlight affair,
I can feel your heartbeat
Moonlight affair,
I'm just walking round and round.

[Chorus:]

Moonlight affair,
(Forever together)
I can feel your heartbeat
(Close to me)
Moonlight affair,
(Forever together)
I'm just walking round and round

And I walk by your side,
I long for your embrace,
Don't want to leave you tonight
And in your eyes I see the endless space

But soon the moment will break
And you'll be gone away
I don't like to hesitate
I feel your hand,
We know it's not too late

[Chorus]

It's no love affair, go on dreaming
Nothing left to share but the moon
It's no love affair when we're leaving
Nothing left to share when you're gone

Роман при луне,
Роман при луне…

Была ли это любовь с первого взгляда
Или судьба?
Но с момента первой встречи с тобой
Я действительно знал, что у тебя есть кто-то другой.

Когда весь мир спит,
Я хочу быть с тобой.
Не стоит в этом сомневаться,
Может быть я знаю, что это не может продолжаться долго.

Роман при луне
Я чувствую, как бьется твое сердце
Роман при луне
Я просто хожу и хожу вокруг.

[Припев:]

Роман при луне.
(Вместе навсегда)
Я чувствую, как бьется твое сердце
(Рядом со мной)
Роман при луне
(Вместе навсегда)
Я просто хожу и хожу вокруг.

И я иду вместе с тобой,
Я жажду твоих объятий,
Я не хочу уходить от тебя этой ночью
И в твоих глазах я вижу бесконечное пространство.

Но скоро мы расстанемся
И ты уйдешь.
Я не люблю медлить,
Я касаюсь твоих рук,
Мы знаем, еще не слишком поздно.

[Припев]

Это не любовное свидание, продолжай смотреть сны.
Нечего больше делить, кроме луны.
Это не любовное свидание, когда ты уходишь.
Нечего больше делить, когда тебя уже нет.


Поделиться:
Нравится:


Лингво-лаборатория «Амальгама»

  Главная Перевод песен Фразеологизмы Коллекции переводов Репетиторы  
© Лингво-лаборатория «Амальгама», 2005-2012. Правила пользования сайтом.
При полном или частичном использовании материалов с сайта ссылка на www.amalgama-lab.com обязательна (в сети Интернет - активная индексируемая гиперссылка). Публикация материалов возможна только после согласования с проектом.