Лингво-лаборатория «Амальгама»
№1 в Интернете по количеству и качеству переведённых песен
Мы стираем границы между языками
 
Меню:
Главная
Переводы песен:
Фразеологизмы
Пословицы и поговорки
Скороговорки
Репетиторы
Нам 7 лет!
Мобильная версия сайта
Форум
Контактная информация
новости Поделиться ссылкой в:
Виджет от "Амальгамы"
 
Популярные переводы:
Календарь переводов:
*Под каждой датой отображаются переводы-новинки, а также изменённые старые.
**Серым цветом выделены ссылки на свежие переводы, ожидающие редактирования и оценки.
Переводы песен
от 27.05.2012:
Переводы песен
от 26.05.2012:
Переводы песен
от 25.05.2012:

Переводы песен
Евровидения 2012:
Loreen - Euphoria
Бурановские Бабушки - Party for Everybody
Željko Joksimović - Nije Ljubav Stvar
Sabina Babayeva - When the Music Dies
Rona Nishliu - Suus
Ott Lepland - Kuula
Can Bonomo - Love Me Back
Roman Lob - Standing Still
Nina Zilli - L'Amore и Femmina
Pastora Soler - Quedate Conmigo
Pasha Parfeny - Lautar
Mandinga - Zaleilah
Kaliopi - Black & White
Donny Montell - Love Is Blind
Gaitana - Be My Guest
Ivi Adamou - La La Love
Eleftheria Eleftheriou - Aphrodisiac
MayaSar - Korake Ti Znam
Jedward - Waterline
Greta Salóme Stefánsdóttir & Jónsi - Mundu Eftir Mér
Kurt Calleja - This is the night
Anggun - Echo (You And I)
Soluna Samay - Should’ve Known Better
Compact Disco - Sound Of Our Hearts
Engelbert Humperdinck - Love Will Set You Free
Tooji - Stay
Trackshittaz - Woki Mit Deim Popo
Litesound - We Are the Heroes
Iris - Would You
Sofi Marinova - Unlimited Love
Anri Jokhadze - I'm a Joker
Izabo - Time
Anmary - Beautiful Song
Joan Franka - You And Me
Filipa Sousa - Vida Minha
Valentina Monetta - The Social Network Song (oh oh uh oh oh)
Max Jason Mai - Don't Close Your Eyes
Eva Boto - Verjamem
Pernilla Karlsson - Nar Jag Blundar
Nina Badrić - Nebo
Rambo Amadeus - Euro Neuro
Sinplus - Unbreakable

Перевод текста песни Et Cetera* исполнителя (группы) Sinead Mulvey

Мгновенный переход к переводу песни:
 
Выберите группу по первой букве (цифре):
1 
2 
3 
4 
5 
6 
7 
8 
A 
B 
C 
D 
E 
F 
G 
H 
I 
J 
K 
L 
M 
N 
O 
P 
Q 
R 
S 
T 
U 
V 
W 
X 
Y 
Z 
Выберите имя/название: ‹‹‹
*Shels
.sPout.
Sabaton
Sabina Babayeva
Sade
Sadist
SafetySuit
Safri Duo
Safura Alizade
Sagi Rei
Saint Etienne
Saint-Granier
Sak Noel
Sakert!
Sakis Rouvas
Salem Al Fakir
Saliva
Salserin
Saltatio Mortis
Salvatore Adamo
Sam Brown
Sam Cooke
Sam Sparro
Samael
Samantha Fox
Samantha Jade
Samantha Ronson
Samira
Samsas Traum
Samuel E. Wright
Samy Deluxe
San Cisco
Sander Van Doorn
Sandie Shaw
Sandra
Sandra Nasic
Sandy
Sandy Denny
Sandy Rogers
Santa Esmeralda
Santana
Santigold
Saosin
Sara Bareilles
Sara Evans
Sara Noxx
Sarah Bettens
Sarah Brightman
Sarah Connor
Sarah Dawn Finer
Все исполнители: 389

Et Cetera* (оригинал Sinead Mulvey feat. Black Daisy)

И т.д. и т.п... (перевод ) i

This time you've really gone too far
So sick of hearing stories
About the new girl hanging round
You're supposed to be with me

And when I heard the rumour
You kissed her at a party
Like a jealous fool I ran to you
You were still mine

And that's just the way my life goes
Still love me, even she knows
You say you're sorry, but you're not

Et cetera (Et cetera)
I heard that oh so many times
But I still believe you really wanted her
I spent the day (I spent the day)
Deciding should I go or stay
Hoping that the pain will go away

Remember how astounding
It felt to be around me
Extravaganza in the heat
And then the rain came pouring

That's just the way my life goes
Still love me, even she knows
You say you're sorry, but you're not

Et cetera (Et cetera)
I heard that oh so many times
But I still believe you really wanted her
I spent the day (I spent the day)
Deciding should I go or stay
Hoping that the pain will go away

That's just the way my life goes
Still love me, even she knows
You say you're sorry, but you're not

Et cetera (Et cetera)
I heard that oh so many times
But I still believe you really wanted her
I spent the day (I spent the day)
Deciding should I go or stay
Hoping that the pain will go away

Et cetera

* - Эта песня является участником Евровидения 2009 от Ирландии

 http://www.amalgama-lab.com/  [x]

· Распечатать перевод
На этот раз ты действительно зашёл слишком далеко,
Я устала выслушивать твои истории
О новой девушке, которая ни на шаг от тебя.
Ведь предполагается, что ты должен быть со мной….

А когда до меня дошёл слух о том,
Что ты целовался с ней на вечеринке,
Как ревнивая дурочка я побежала к тебе,
Ведь тогда ты ещё был моим….

Вот так складывается моя жизнь:
По-прежнему любишь меня, даже она знает.
Ты говоришь, что тебе жаль, но это не так…

И т.д. и т.п….
Я слышала это уже столько раз!
Но я всё равно думаю, что ты по-настоящему хотел её.
Я потратила целый день,
Пытаясь решить – остаться или нет,
В надежде, что боль утихнет….

Помнишь, как это было удивительно –
Находиться рядом со мной?
Феерическая, жгучая страсть,
А следом – проливной дождь…

Вот так складывается моя жизнь:
По-прежнему любишь меня, даже она знает.
Ты говоришь, что тебе жаль, но это не так…

И т.д. и т.п….
Я слышала это уже столько раз!
Но я всё равно думаю, что ты по-настоящему хотел её.
Я потратила целый день,
Пытаясь решить – остаться или нет,
В надежде, что боль утихнет….

Вот так складывается моя жизнь:
По-прежнему любишь меня, даже она знает.
Ты говоришь, что тебе жаль, но это не так…

И т.д. и т.п….
Я слышала это уже столько раз!
Но я всё равно думаю, что ты по-настоящему хотел её.
Я потратила целый день,
Пытаясь решить – остаться или нет,
В надежде, что боль утихнет….

И т.д. и т.п….


Поделиться:
Нравится:


Лингво-лаборатория «Амальгама»

  Главная Перевод песен Фразеологизмы Коллекции переводов Репетиторы  
© Лингво-лаборатория «Амальгама», 2005-2012. Правила пользования сайтом.
При полном или частичном использовании материалов с сайта ссылка на www.amalgama-lab.com обязательна (в сети Интернет - активная индексируемая гиперссылка). Публикация материалов возможна только после согласования с проектом.