Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Wintry Heart исполнителя (группы) Sirenia

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Wintry Heart (оригинал Sirenia)

Зимнее сердце (перевод Елена Догаева)

In a dream a long long time ago
Во сне давным-давно
I came across a nameless tombstone
Я наткнулась на безымянный надгробный камень.
As I moved on, I felt so fallen
Когда я двинулась дальше, я чувствовала себя такой впавшей в уныние!
So many years now passed on
Столько лет прошло,
With each year, the more crestfallen
С каждым годом все больше уныние,
And the worst is yet to come
И худшее - еще впереди!


On a night in mid December
Ночью в середине декабря
I gaze at the fading lights
Я смотрю на угасающие огни,
For as long as I remember
Потому что, сколько я помню,
I was at one with the night
Я была наедине с ночью
On and on, forever and ever on
Снова и снова, навсегда и на веки вечные,
Further down the unknown path
Дальше по неизвестному пути
Towards all mysteries undone
Ко всем отмененным тайнам,
Towards the absent sun
К отсутствующему солнцу!


Like a dream I lost some time ago
Как мечта, которую я утратила некоторое время назад,
Like a star that long since lost its glow
Как звезда, которая давно утратила свое сияние,
Summer's gone, the snow keeps falling
Лето прошло, снег продолжает падать.
Here at the winter's heart
Здесь, в сердце зимы,
As the dawn now looms before me
Когда передо мной маячит рассвет,
Behold the winter sun
Узри зимнее солнце!


On a night in mid December
Ночью в середине декабря
I gaze at the fading lights
Я смотрю на угасающие огни,
For as long as I remember
Потому что, сколько я помню,
I was at one with the night
Я была наедине с ночью
On and on, forever and ever on
Снова и снова, навсегда и на веки вечные,
Further down the unknown path
Дальше по неизвестному пути
Towards all mysteries undone
Ко всем отмененным тайнам,
Towards the absent sun
К отсутствующему солнцу!


As we all cling on to the light
Когда мы все цепляемся за свет,
As we fall, we pass into the night
Когда мы впадаем в уныние, мы переходим в ночь.


[2x:]
[2x:]
On a night in mid December
Ночью в середине декабря
I gaze at the fading lights
Я смотрю на угасающие огни,
For as long as I remember
Потому что, сколько я помню,
I was at one with the night
Я была наедине с ночью
On and on, forever and ever on
Снова и снова, навсегда и на веки вечные,
Further down the unknown path
Дальше по неизвестному пути
Towards all mysteries undone
Ко всем отмененным тайнам,
Towards the absent sun
К отсутствующему солнцу!
Х
Качество перевода подтверждено