Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками
Меню:
Главная
Переводы песен:
Фразеологизмы
Пословицы и поговорки
Скороговорки
Форум
Контактная информация
Поделиться ссылкой в:
Амальгама в соц. сетях:
Присоединяйтесь :)
Популярные переводы:
Свежие переводы:
*Под каждой датой отображаются переводы-новинки, а также изменённые старые.
**Серым цветом выделены ссылки на свежие переводы, ожидающие редактирования и оценки.
Переводы песен
от 21.10.2014:
Переводы песен
от 20.10.2014:
Переводы песен
от 19.10.2014:

Перевод текста песни Changes исполнителя (группы) 2Pac

Мгновенный переход к переводу песни:
 
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
1 
2 
3 
4 
5 
6 
7 
8 
9 
A 
B 
C 
D 
E 
F 
G 
H 
I 
J 
K 
L 
M 
N 
O 
P 
Q 
R 
S 
T 
U 
V 
W 
X 
Y 
Z 
Главная Переводы песен 2 2Pac Changes      
Выберите имя/название: ‹‹‹
2 Brothers On The 4th Floor
2 Chainz
2 Hot 4 You
2 Unlimited
22-20's
2AM Club
2Pac 2raumwohnung
2Sweet

Changes (оригинал 2 Pac)

Перемены (перевод Ума Магомедова)

Come on come on
Поехали!
I see no changes
Я не вижу никаких перемен.
Wake up in the morning and I ask myself
Встаю утром и спрашиваю себя,
Is life worth living should I blast myself?
Стоит ли жизнь этого воздуха, что я дышу?
I'm tired of bein' poor and even worse I'm black
Я устал быть нищим, хуже того - я черный.
My stomach hurts so I'm lookin' for a purse to snatch
У меня живот сводит, и вот я думаю, у кого бы отхватить.
Cops give a damn about a negro pull the trigger kill a nigga he's a hero
Копам наплевать – я ни*ер, пришить ни*ера – и ты герой.
Give crack to the kids who the hell cares one less ugly mouth on the welfare
А что до детей? – да всем плевать, одним ртом меньше на соц. обеспечении.
First ship 'em dope and let 'em deal the brothers
Сначала подкидывают наркоту, потом впутывают братков,
Give 'em guns step back watch 'em kill each other
Потом дают им пушки, сами в сторону и смотрят, как они друг друга мочат.
It's time to fight back that's what huey said
Время дать отпор – вот что Хьюи сказал.
2 shots in the dark now huey's dead
2 выстрела в темноте. Теперь Хьюи мертв.
I got love for my brother but we can never go nowhere
Я люблю своих братьев, но нам никогда не пробиться,
Unless we share with each other we gotta start makin' changes
Пока мы не начнем делиться друг с другом, нам пора начать менять все.
Learn to see me as a brother instead of 2 distant strangers
Учись смотреть на меня как на брата вместо того, чтобы относиться друг к другу как чужаки.
And that's how it's supposed to be
Это и должно быть так.
How can the devil take a brother if he's close to me?
Как дьявол сможет забрать моего брата, если он со мной рядом?
I'd love to go back to when we played as kids
Хотел бы я вернуться в детство, когда мы играли мальчишками,
But things changed, and that's the way it is
Но все течет, все меняется, и так это оно и есть


[Chorus:]
[Припев:]
That's just the way it is
Просто так оно и есть
Things'll never be the same
Ничто не остается прежним,
That's just the way it is
И так оно и есть,
aww yeah
О, да...
(Repeat 2x)
(Повторяется 2 раза)


I see no changes all I see is racist faces
Я не вижу никаких перемен, все, что я вижу – расистские лица.
Misplaced hate makes disgrace to races
Неуместная ненависть - позор нациям,
We under I wonder what it takes to make this
Мы у них в подчинении. Интересно мне,
One better place, let's erase the wasted
Что нам стоит оказаться в лучшем месте, вычеркнем все, что было,
Take the evil out the people they'll be acting right
Прогоним дьявола из душ людей, – и они будут вести себя правильно,
'cause both black and white is smokin' crack tonight
Потому что и черный и белый курят травку сегодня ночью,
And only time we chill is when we kill each other
И мы остываем, только когда мы убьем друг друга.
It takes skill to be real, time to heal each other
Да, это требует мастерства, чтобы быть реальным, время исцелять друг друга.
And although it seems heaven sent we ain't ready, to see a black president, uhh
И хотя кажется, что небеса спустились, нам еще не видать черного президента.
It ain't a secret don't conceal the fact
Это ни для кого не секрет, не стоит скрывать факты.
The penitentiary's packed, and it's filled with blacks
Колонии заполнены, и заполнены одними черными
But some things will never change
Но есть вещи, которые никогда не будут меняться.
Try to show another way but you stayin' in the dope game
Хочу как-то показать другой путь, но ты на игле.
Now tell me what's a mother to do bein' real don't appeal to the brother in you
Вот и скажи, а что маме твоей делать? Будь честен, не надо насчет «братков»,
You gotta operate the easy way
Веди себя проще.
I made a g today but you made it in a sleazy way
«Я сегодня грамм загнал», но ты сделал это как подонок -
Sellin' crack to the kid. I gotta get paid,
Загнал наркоту детишкам. «Мне за это заплатят.»
Well hey, well that's the way it is
Да да, ты свое получишь, так и есть.


[Chorus]
[Припев]


We gotta make a change...
Мы должны что-то менять.
It's time for us as a people to start makin' some changes.
Пришло время нам как людям начать что-то менять.
Let's change the way we eat, let's change the way we live
Давайте начнем есть по-другому, начнем жить по-другому,
And let's change the way we treat each other.
Начнем относиться друг к другу по-другому.
You see the old way wasn't working so it's on us to do
Видишь ли старые правила не работают, так что
What we gotta do, to survive.
Это мы должны их изменить, должны сделать это, чтобы выжить.
And still I see no changes can't a brother get a little peace
И все же я не вижу никаких перемен, неужели, братья, нельзя немного мира?
It's war on the streets and the war in the middle east
Воюют на улицах, воюют на Ближнем Востоке
Instead of war on poverty they got a war on drugs so the police can bother me
Вместо того, чтобы воевать с бедностью, воюют за наркоту, а на полицию мне плевать -
And I ain't never did a crime I ain't have to do
Я совершал преступления только те, которые мне приходилось делать.
But now I'm back with the blacks givin' it back to you
Но теперь я вернулся с нигерами, и вот я тебе это говорю:
Don't let 'em jack you up, back you up,
Не позволяй им опускать себя, давить на тебя,
Crack you up and pimp slap you up
Принижать тебя, сутенеру шлепать тебя.
You gotta learn to hold ya own
Ты должен научиться уметь постоять за себя.
They get jealous when they see ya with ya mobile phone
Они умирают от зависти когда видят, что у тебя мобила.
But tell the cops they can't touch this
Но скажи копам, что это нельзя трогать.
I don't trust this when they try to rush I bust this
Я им не доверяю. Они просто чистят тебя, когда облава.
That's the sound of my tool you say it ain't cool
Это песня - мой стиль, скажешь мне, что это не круто?
My mama didn't raise no fool
Моя мама не воспитывали придурка,
And as long as I stay black I gotta stay strapped
И пока я стою в сторонке, я не у дел.
I never get to lay back
Я не откинусь,
'Cause I always got to worry 'bout the pay backs
Потому что я всегда помню, что за все надо платить.
Some buck that I roughed up way back comin' back after all these years
Некоторые трясутся за то, что я ворошу прошлое, вернувшись после стольких лет,
Rat-a-tat-tat-tat-tat that's the way it is uhh
Тра – та –та – та –та но так оно и есть...


[Chorus]
[Припев]


You're my brother, you're my sister
Ты мой брат, ты моя сестра
That's just the way it is (way it is, way it is)
Просто так оно и есть (так они и есть, так оно и есть)
Things will never be the same
Ничто не остается прежним,
You're my brother, you're my sister
Ты мой брат, ты моя сестра -
That's the way it is
Просто так оно и есть,
Aww yeah
О да...
Some things will never change...
Есть вещи, которые никогда не изменятся...





Лингво-лаборатория «Амальгама»

  Главная Перевод песен Фразеологизмы Коллекции переводов Smilerate  
© Лингво-лаборатория «Амальгама», 2005-2014.
При полном или частичном использовании материалов с сайта ссылка на www.amalgama-lab.com обязательна (в сети Интернет - активная индексируемая гиперссылка). Публикация материалов возможна только после согласования с проектом.