Лингво-лаборатория «Амальгама»
№1 в Интернете по количеству и качеству переведённых песен
Мы стираем границы между языками
 
Меню:
Главная
Переводы песен:
Фразеологизмы
Пословицы и поговорки
Скороговорки
Репетиторы
Нам 7 лет!
Мобильная версия сайта
Форум
Контактная информация
новости Поделиться ссылкой в:
Виджет от "Амальгамы"
 
Популярные переводы:
Календарь переводов:
*Под каждой датой отображаются переводы-новинки, а также изменённые старые.
**Серым цветом выделены ссылки на свежие переводы, ожидающие редактирования и оценки.
Переводы песен
от 23.05.2012:
Переводы песен
от 22.05.2012:
Переводы песен
от 21.05.2012:

Переводы песен
Евровидения 2012:
Trackshittaz - Woki Mit Deim Popo
Sabina Babayeva - When the Music Dies
Rona Nishliu - Suus
Litesound - We Are the Heroes
Iris - Would You
Sofi Marinova - Unlimited Love
MayaSar - Korake Ti Znam
Engelbert Humperdinck - Love Will Set You Free
Compact Disco - Sound Of Our Hearts
Roman Lob - Standing Still
Eleftheria Eleftheriou - Aphrodisiac
Anri Jokhadze - I'm a Joker
Soluna Samay - Should’ve Known Better
Izabo - Time
Jedward - Waterline
Nina Zilli - L'Amore и Femmina
Greta Salóme Stefánsdóttir & Jónsi - Mundu Eftir Mér
Pastora Soler - Quedate Conmigo
Ivi Adamou - La La Love
Anmary - Beautiful Song
Donny Montell - Love Is Blind
Kaliopi - Black & White
Kurt Calleja - This is the night
Pasha Parfeny - Lautar
Joan Franka - You And Me
Tooji - Stay
Filipa Sousa - Vida Minha
Бурановские Бабушки - Party for Everybody
Mandinga - Zaleilah
Valentina Monetta - The Social Network Song (oh oh uh oh oh)
Željko Joksimović - Nije Ljubav Stvar
Max Jason Mai - Don't Close Your Eyes
Eva Boto - Verjamem
Can Bonomo - Love Me Back
Gaitana - Be My Guest
Pernilla Karlsson - Nar Jag Blundar
Anggun - Echo (You And I)
Nina Badrić - Nebo
Rambo Amadeus - Euro Neuro
Sinplus - Unbreakable
Loreen - Euphoria
Ott Lepland - Kuula

Перевод текста песни This Is the World We Live In исполнителя (группы) Alcazar

Мгновенный переход к переводу песни:
 
Выберите группу по первой букве (цифре):
1 
2 
3 
4 
5 
6 
7 
8 
A 
B 
C 
D 
E 
F 
G 
H 
I 
J 
K 
L 
M 
N 
O 
P 
Q 
R 
S 
T 
U 
V 
W 
X 
Y 
Z 
Главная Переводы песен A Alcazar This Is the World We Live In
Выберите имя/название: ‹‹‹
A Broken Silence
A Change Of Pace
A Day To Remember
A Fine Frenzy
A Friend In London
A Perfect Circle
A Rocket To The Moon
A Silver Mt. Zion
A Skylit Drive
A Very Potter Musical
A*Teens
A-ha
A-Style
A1
AAA (Attack All Around)
Aaliyah
Aaron
Aaron Lewis
Abba
Abigail
Abigoba
Abingdon Boys School
Ablaze My Sorrow
Abney Park
Absence, The
Absurd Minds
AC/DC
Academy Is..., The
Accept
Ace Frehley
Ace Hood
Ace of Base
Across the Sun
Activ
Adagio
Adam Lambert
Adele
Adelitas Way
Adema
Adept
Adicts, The
Adriana Calcanhoto
Adriana Mezzadri
Adriano Celentano
Adrienne Bailon
Aeon Spoke
Aerosmith
Aeternam
AFI
Afrojack
Все исполнители: 386

This Is the World We Live In (оригинал Alcazar)

Это - мир, в котором мы живём (перевод Юлия J из Николаева) i

Somebody's full of hate
His faith is all about deserting
Too busy thinking 'bout the pain
To bother checking why it's hurting

So come on make it right tonight
Gotta get in the light
Doesn't matter who you are
When you're moving up with Alcazar

This is the world we live in
And these are the hands we're giving
Use them and let's start trying
To make it a place worth living in
This is the world we live in
And these are the hands we're giving
Use them and let's start trying
To make it a place worth living in

When you're moving up with Alcazar
(Moving grooving moving)
When you're moving up with Alcazar
(Moving grooving)

Like a circle made of flames
No telling where it started burning
Oh, for every fire you contain
A new one keeps the circle turning

So come on make it right tonight
Gotta get in the light
Doesn't matter who you are
When you're moving up with Alcazar

This is the world we live in
And these are the hands we're giving
Use them and let's start trying
To make it a place worth living in
This is the world we live in
And these are the hands we're giving
Use them and let's start trying
To make it a place worth living in

Moving
Moving grooving
Moving
Moving groovning
Doesn't matter who you are
When you're moving up with Alcazar

This is the world we live in
And these are the hands we're giving
Use them and let's start trying
To make it a place worth living in
This is the world we live in
And these are the hands we're giving
Use them and let's start trying
To make it a place worth living in

(Moving)
When you're moving up with Alcazar
(Moving up – when we're moving)
(Moving grooving moving)
When you're moving up with Alcazar
When you're moving up with Alcazar
 http://www.amalgama-lab.com/  [x]

· Кол-во баллов: 19
· Все переводы автора
· Распечатать перевод
Кто-то полон ненависти,
Они верны лишь своим доходам,
Слишком заняты, чтобы думать о боли,
И чтобы потрудиться узнать, откуда она.

Так давай же сделаем всё правильно сегодня вечером,
Нужно выйти в свет,
Не важно - кто ты такой,
Когда ты двигаешься под Альказар.

Это - мир, в котором мы живём,
А это - руки, которые нам были даны,
Используй их и давай попытаемся
Сделать это место достойным того, чтобы мы в нём жили,
Это - мир, в котором мы живём,
А это - руки, которые нам были даны,
Используй их и давай попытаемся
Сделать это место достойным того, чтобы мы в нём жили.

Когда ты двигаешься под Альказар,
(Двигайся, радуйся, двигайся)
Когда ты двигаешься под Альказар,
(Двигайся, радуся)

Это как огненный круг -
Никто не скажет, где он воспламенился,
О, для каждого нового пожара
У вас - отдельная вращающаяся спираль.

Так давай же сделаем всё правильно сегодня вечером,
Нужно выйти в свет,
Не важно - кто ты такой,
Когда ты двигаешься под Альказар.

Это - мир, в котором мы живём,
А это - руки, которые нам были даны,
Используй их и давай попытаемся
Сделать это место достойным того, чтобы мы в нём жили,
Это - мир, в котором мы живём,
А это - руки, которые нам были даны,
Используй их и давай попытаемся
Сделать это место достойным того, чтобы мы в нём жили.

Двигайся,
Двигайся, радуйся,
Двигайся,
Двигайся, радуйся,
Не важно - кто ты такой,
Когда ты двигаешься под Альказар.

Это - мир, в котором мы живём,
А это - руки, которые нам были даны,
Используй их и давай попытаемся
Сделать это место достойным того, чтобы мы в нём жили,
Это - мир, в котором мы живём,
А это - руки, которые нам были даны,
Используй их и давай попытаемся
Сделать это место достойным того, чтобы мы в нём жили.

(Двигайся)
Когда ты двигаешься под Альказар,
(Двигайся с нами)
(Двигайся, радуйся, двигайся)
Когда ты двигаешься под Альказар,
Когда ты двигаешься под Альказар.

Поделиться:
Нравится:



Лингво-лаборатория «Амальгама»

  Главная Перевод песен Фразеологизмы Коллекции переводов Репетиторы  
© Лингво-лаборатория «Амальгама», 2005-2012. Правила пользования сайтом.
При полном или частичном использовании материалов с сайта ссылка на www.amalgama-lab.com обязательна (в сети Интернет - активная индексируемая гиперссылка). Публикация материалов возможна только после согласования с проектом.