Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Every Woman's Song исполнителя (группы) Angela Aki

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Every Woman's Song (оригинал Angela Aki)

Песня каждой женщины (перевод Elvensmile из Самары)

Every woman is a story
Каждая женщина — это история.
Might not always have a happy ending
Конечно, не всегда со счастливым концом.
And every story has a history
А каждая история имеет предысторию,
And the past is always worth remembering
Ведь прошлое всегда стоит помнить.


To all the women who have gone before me
Всем женщинами, которые были до меня,
To all the women who have yet to come
Всем женщинам, которые будут после -
We all weave our separate stories
Мы все сотканы из наших отдельных историй,
But from a distance they are one
Но со стороны они кажутся одной.


We are a rainbow of faces and a tapestry of songs
Мы радуга лиц и полотно песен.
We all come from different places in this world
Мы приходим из разных мест этого мира.
Though we are strangers when we meet
Хотя мы и незнакомцы при встрече,
We are sisters when we're done
При расставании — мы сёстры.
We are beauty, we are mystery, we are one
Мы красивы, мы загадочны, мы едины.
We are every woman's song
Мы — песня каждой женщины.


And every woman is a journey
И каждая женщина — путешествие.
We are always right where we belong
Мы всегда там, где мы нужны.
Hearts can guide us, hearts can blind us
Сердца ведут нас, сердца слепят нас,
Still we carry one
И всё же, оно есть у каждого.


Thank you to the mothers and daughters of my soul
Спасибо вам, матери и дочери моей души,
To all the women I will never know
Женщины, которых я никогда не узнаю.
And you have given me a voice that I can call my own
Все вы дали мне голос, который я могу назвать своим.
You are beauty, you are mystery, you are one
Вы красивы, вы загадочны, вы едины,
You are every woman's song
Вы — песня каждой женщины.


We are a rainbow of faces and a tapestry of songs
Мы радуга лиц и полотно песен.
We all come from different places in this world
Мы приходим из разных мест этого мира.
Though we are strangers when we meet
Хотя мы и незнакомцы при встрече,
We are sisters when we're done
Мы становимся сестрами, когда познакомимся.
We are beauty, we are mystery, we are one
Мы красивы, мы загадочны, мы едины.
We are every woman's song
Мы — песня каждой женщины.


This is every woman's song
Это песня каждой женщины.
Х
Качество перевода подтверждено