Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни I Don't Like Your Band исполнителя (группы) Annie

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

I Don't Like Your Band (оригинал Annie)

Мне не нравится твоя группа (перевод DD)

You've such good taste
У тебя такой хороший вкус,
It's such a shame to waste
Что грех его растрачивать,
I'm doing you a favour
Я делаю тебе одолжение,
It's cruel but hey, might no be my place to say
Жестоко, хотя, пожалуй, не мне судить
Somewhere there's been a failure
О твоем провале


You've missed your moment in the magazines
Ты упустил свой шанс в журналах,
You're out of date and out of time
Ты устарел и вышел из моды,
Your latest 7" sounds obscene
Твоя последняя пластинка звучит ужасно пошло,
Unless you spin it at 45
Пока не раскрутишь ее до 45 оборотов


That stuff you play
То, что вы играете —
It sounds so passé
Уже прошлый век,
Don't get me wrong
Не пойми меня превратно,
I like you
Ты мне нравишься...


[Chorus]
[Припев:]
But I don't like your band
Но мне не нравится твоя группа
Your style
Ваш стиль,
Your sound
Ваше звучание,
No I don't like you band
Нет, мне не нравится твоя группа,
It's tired
Отстой,
Not now
Старьё.
I don't like your music
Мне не нравится твоя музыка,
I'm just not into it
Она просто не по мне,
It's not you
Дело не в тебе,
It's not you
Дело не в тебе,
It's your tunes
Все дело в мелодиях,
I don't like your band
Мне не нравится твоя группа.


Open your mind
Пораскинь мозгами,
You've been so far behind
Вы остались в самом хвосте
Your foot upon the razor
И стоите на ножах.
Time to get your headphones on
Пора надеть наушники
Listen to some cosmic songs
И послушать космические песни
Some Kraftwerk, Bobby O and Moroder
Вроде Kraftwerk, 1 Bobby O 2 и Мородера. 3


Now let me help you
А теперь позволь тебе помочь:
1. Gotta ditch your influences then
1. Забудь обо всех, кто влиял на тебя, а потом
2. Start it all again
2. Начни сначала
3. Buy yourself a sequencer and then
3. Купи секвенсер, 4 а потом
4. Let the games begin
4. Можешь вступать в игру!


That stuff you play
То, что вы играете —
It sounds so passé
Уже прошлый век,
Don't get me wrong
Не пойми меня превратно,
I like you
Ты мне нравишься...


[Chorus]
[Припев]


Oooh I feel bad
О-о-оу, мне дурно,
I feel bad
Мне дурно,
I feel bad
Мне дурно,
I feel bad
Мне дурно,
Oooh I feel bad
О-о-оу, мне дурно
I feel bad
Мне дурно,
I feel bad
Мне дурно...


[Chorus]
[Припев]


I don't like your band [x4]
Мне не нравится твоя группа. [x4]







1 — Kraftwerk — немецкий музыкальный коллектив из Дюссельдорфа, внёсший заметный вклад в развитие электронной музыки.

2 — Bobby O — американский рекорд-продюсер, автор песен, исполнитель танцевальной музыки и импресарио.

3 — Джорджо Мородер — итальянский композитор, продюсер и исполнитель, пионер электронной музыки, один из первых открывателей диско-музыки семидесятых, автор музыки к кинофильмам.

4 — Секвенсер или секвенсор — аппаратное или программное устройство для записи в реальном времени и воспроизведения музыки, как совокупности нот и характеристик их исполнения, представляемых в различных формах
Х
Качество перевода подтверждено