Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Maria Quiet исполнителя (группы) Astrud Gilberto

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Maria Quiet (оригинал Astrud Gilberto)

Мария Квайет* (перевод Ирина Емец)

They say that I was born
Твердят, что мать моя
of slave Mogama and white man
Смуглее всех, но бел отец.
my father slept in iron bed,
Отец всегда на мягком спал,
my mother on cold sand
А мама — на песке.
when my father called my mother would come
Позовёт ли он, приходит сей миг.
never said a word as if she were dumb
Не услышать слов — прикушен язык.
a woman who will talk too much
От женщин, кто болтать горазд,
is soon to lose her man
Уйдёт мужчина прочь.


They say God made man first
Твердят, что был Адам,
and made a woman second choice
Потом лишь Еву сделал Бог.
and so that's why woman should
И потому весь женский род
obey her master's voice
Хозяйский слышит зов:
when the man is hungry she bakes the bread
Коль захочет есть — пеки каравай,
when man is cold she warms up the bed
Если мёрзнет он — постель согревай.
standing up or laying down
Стоя ли иль лёжа так -
the woman has to work
Но вечно вся в трудах.


They say poor man wakes early
Твердят, бедняк усталый
and he works until it's night
День-деньской провёл трудясь.
the rich man wakes up late
Богатый поздно встал
and tells the poor man what is right
И рад бедняжек поучать.
so the poor prays to Shango up above
Так, кто беден тут, до Шанго 1 стучись.
so the rich will lose the money they love
Кто богатый тут, за деньги держись.
but rich or poor the woman has to
Богач, бедняк — но руки женщин
work for both of them
Всем нужны всегда.



*эквиритмичный перевод



1 — Шанго — дух огня, грома, молнии в мифологии народа йоруба.
Х
Качество перевода подтверждено