Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Darkness Eyes исполнителя (группы) Dong Bang Shin Ki

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Darkness Eyes (оригинал Dong Bang Shin Ki)

Темнота в глазах (перевод Мария Василек из Москвы)

I'm just in deep aoi Kodoku no (Umi no naka)
Я глубоко — на дне океана одиночества,
I don't know how mae ni susumu zure (Tachidomatte)
И я не знаю, как... Но я застыл и не мог двигаться дальше.
Kagari ochiteiku itsuwari no kakera
Ложь разбивается на мелкие осколки,
Nigiri tsubushite shitatte ni ochiru blood
Я крошу их голыми руками — капает кровь...
Dark in my mind boku wa yowasa ni kakurete
Скрываюсь в слабости от мрака своего разума...


Deguchi no nai kunou kakae
Этот обезвоженный мир остановился бы,
Kawaita sekai tatazunderu
Поэтому я страдаю, не имея шансов на побег.


Kokoro fukaku kareta kanjou, seek in the dark, here is no light
Я ищу в темноте, потому что здесь нет света, а чувства умерли глубоко в сердце.
Yume no hazama samayoi tsuzuke, darkness on my eyes
В глазах темнота, поэтому я продолжаю без цели бродить по долине снов.
Kinou, kyou mo asu mo mienai Kotae wo sagashite
Я ищу ответы, которых не увидел вчера, сегодня или завтра...
Boku wa boku wa ittai doko e to, Ikeba ii no
Ну, куда же, куда мне идти в этом мире?


Sotto sawattara sugu ni (Kowareru)
Даже нежное прикосновение приведёт к гибели.
Mujou na yasashisa nado iranai (uso tsuite)
Я не нуждаюсь в твоей лживой мимолётной доброте,
Omoi kokoro no tobira shimeta mama
Потому что дверь к моему сердцу отныне закрыта.
iki mo dekizu mogaki kurushinderu
Охваченный агонией, я не в состоянии дышать
I just boku wa ima morosa ni hitaru yo
И просто отдаюсь этой слабости,


Zaiaku no Egoizumu de
Порождённой моим эгоизмом...


Takaku habamu yami no toride
Крепость тьмы опять стоит у меня на пути,
Seek in the dark, here is no light
Поэтому я ищу в темноте, ведь здесь нет света.
Hitomi tojite hohoenderu, darkness of my eyes
Закрываю глаза и улыбаюсь, в глазах — темнота.
Ore wa kareta kanjou boku wo Jama shiteirunda
Эти чувства то уходят, то возвращаются и мешают мне,
Boku wa boku wa kotae mienai Zetsubou no naka
И я, я в отчаянии и опять не найду ответа...


Raindrops falling from heaven
С неба падает дождь,
I couldn't remember
А я не смог вспомнить...
They took away my love so weak
Они забрали мою любовь, я так ослаб,
It's raining on my heart
Теперь в моём сердце идёт дождь,
My stupid broken heart
В моём глупом, разбитом сердце...
Baby please, don't go
Милая, не уходи!
No light, no sound
Ни света, ни звука...


Deguchi no nai kunou kakae
Этот обезвоженный мир остановился бы,
Kawaita sekai tatazunderu
Поэтому я страдаю, не имея шансов на побег.


Kokoro fukaku kareta kanjou, seek in the dark, here is no light
Я ищу в темноте, потому что здесь нет света, а чувства умерли глубоко в сердце.
Yume no hazama samayoi tsuzuke, darkness on my eyes
В глазах темнота, поэтому я продолжаю без цели бродить по долине снов.
Kinou, kyou mo asu mo mienai Kotae wo sagashite
Я ищу ответы, которых не увидел вчера, сегодня или завтра...
Boku wa boku wa ittai doko e to, Ikeba ii no
Ну, куда же, куда мне идти в этом мире?


Seek in the dark, here is no lights (can't see the light)
Ищу в темноте, здесь нет света (не вижу света)
Seek in the dark, feel a darkness, eyes
Ищу в темноте, чувствую темноту... Глаза...
Darkness on my eyes
Темнота в глазах...




Х
Качество перевода подтверждено