Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Chasing Rubies исполнителя (группы) Hudson Taylor

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Chasing Rubies (оригинал Hudson Taylor)

В погоне за рубинами (перевод Dan_UndeaD)

Take me away to someplace else
Заберите меня куда угодно,
Cause I don't wanna see you with anybody else
Потому что я не хочу видеть тебя с кем-то другим.
Maybe I'm selfish, I don't know
Может быть, я эгоист — не знаю,
And I hardly know you
Да и мы с тобой едва знакомы,
And I don't wanna let you go
Но я не хочу отпускать тебя,
And I don't wanna let you go
Я не хочу отпускать тебя.


This is not déjà vu
Это не дежавю,
I've never met somebody like you
Я прежде не встречал никого, подобного тебе.
I'd like to tell you the truth
Я бы хотел сказать тебе искренне:
I hardly know you
Мы едва знакомы,
And I don't wanna let you go
Но я не хочу отпускать тебя,
And I don't wanna let you go
Я не хочу отпускать тебя.


Chasing rubies chasing gold
В погоне за рубинами, в погоне за золотом,
I'd like to tell you before you're told
Я бы хотел сказать тебе, пока ты не узнала сама:
Maybe I'm crazy, you'll think so
Быть может, я сошёл с ума, ты так решишь,
I hardly know you
Ведь мы едва знакомы,
And I don't wanna let you go
Но я не хочу отпускать тебя,
And I don't wanna let you go
Я не хочу отпускать тебя.


This is not déjà vu
Это не дежавю,
I've never met somebody like you
Я прежде не встречал никого, подобного тебе.
I'd like to tell you the truth
Я бы хотел сказать тебе искренне:
I hardly know you
Мы едва знакомы,
And I don't wanna let you go
Но я не хочу отпускать тебя,
And I don't wanna let you go
Я не хочу отпускать тебя.


What if you don't like me
Что если я не нравлюсь тебе?
What if I'm being naive
Что если я сейчас наивен?
Maybe it's love, sure I don't know
Возможно, это любовь, не знаю наверняка,
I hardly know you
Мы едва знакомы,
And I don't wanna let you go
Но я не хочу отпускать тебя,
And I don't wanna let you go
Я не хочу отпускать тебя.


And I don't wanna let you go
И я не хочу отпускать тебя,
And I don't wanna let you go
Я не хочу отпускать тебя,
And I don't wanna let you go
Я не хочу отпускать тебя,
And I don't wanna let you go
Я не хочу отпускать тебя,
And I don't wanna let you go
Я не хочу отпускать тебя,
And I don't wanna let you go
Я не хочу отпускать тебя!


This is not déjà vu
Это не дежавю,
I've never met somebody like you
Я прежде не встречал никого, подобного тебе.
I'd like to tell you the truth
Я бы хотел сказать тебе искренне:
I hardly know you
Мы едва знакомы,
And I don't wanna let you go
Но я не хочу отпускать тебя,
And I don't wanna let you go
Я не хочу отпускать тебя.


This is not déjà vu
Такого не случалось прежде!
Х
Качество перевода подтверждено