Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни World without You исполнителя (группы) Hudson Taylor

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

World without You (оригинал Hudson Taylor)

Мир без тебя (перевод Ineya)

You don't know what you've been missing out on,
Ты не знаешь, что ты упускала,
I've been waiting around for you to call.
Я ждал, когда ты позвонишь.
You don't know what you've been missing out on,
Ты не знаешь, что ты упускала,
You know I'm not a ghost, just come around.
Ты же знаешь, я не призрак, просто подойди.


If I'd have listened to that fortune cooky wisdom,
Если бы я прислушался к той мудрости судьбы,
I'd have been a whole lot better off
Я жил бы куда лучше,
But still I live with this constant light on
Но я все еще живу и храню этот негасимый свет,
To show you the way back home.
Чтобы указывать тебе путь домой.


Do you know what it feels like to fall in your arms?
Знаешь ли ты, каково это — упасть в твои объятия?
Do you know what it feels like to love you?
Знаешь ли ты, каково это — любить тебя?
I can taste every tear drop you've given me this far.
Я могу ощутить вкус каждой слезинки, что ты принесла мне издалека.
Don't forget who it is that you are.
Не забывай о том, кто ты.


Did you take a class on who to,
Тебе дали урок о том,
Take a class on who to be friends with?
Урок о том, с кем надо дружить?
Cause now I know you're with them,
Ведь я знаю, что сейчас ты с ними,
And we are not just Sunday love.
Но между нами не просто любовь на один уикенд.
You said I talk the talk but don't walk it
Ты сказала, что я только разговоры разговариваю и ничего не делаю,
But on and on you just left me out,
Но снова и снова ты просто бросала меня,
But don't you know that I'm nothing
А разве ты не знаешь, что я ничто
Without you, I'm just suffering for you now.
Без тебя, я просто страдаю без тебя сейчас.


Do you know what it feels like to fall in your arms?
Знаешь ли ты, каково это — упасть в твои объятия?
Do you know what it feels like to love you?
Знаешь ли ты, каково это — любить тебя?
I can taste every tear drop you've given me this far.
Я могу ощутить вкус каждой слезинки, что ты принесла мне издалека.
Don't forget who it is that you are.
Не забывай о том, кто ты.


A world without you...
Мир без тебя...
What would I do,
Что бы я делал,
What would I do without you?
Что бы я делал без тебя?
A world without you...
Мир без тебя...
What would I do,
Что бы я делал,
What would I do without you?
Что бы я делал без тебя?
A world without you...
Мир без тебя...
What would I do,
Что бы я делал,
What would I do without you?
Что бы я делал без тебя?


Do you know what it feels like to fall in your arms?
Знаешь ли ты, каково это — упасть в твои объятия?
Do you know what it feels like to love you?
Знаешь ли ты, каково это — любить тебя?
(What would I do without you?)
(Что бы я делал без тебя?)
I can taste every tear drop you've given me this far
Я могу ощутить вкус каждой слезинки, что ты принесла мне издалека.
But don't you forget who it is you are.
Не забывай о том, кто ты.


You don't know what you've been missing out,
Ты не знаешь, что ты упускала,
You know I'm not a ghost, just come around...
Ты же знаешь, я не призрак, просто подойди...
Х
Качество перевода подтверждено