Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни It's Funny to Everyone but Me исполнителя (группы) Ink Spots, The

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

It's Funny to Everyone but Me (оригинал Ink Spots, The)

Это странно для всех, но не для меня (перевод Алекс)

It's funny how you loved me
Странно, что ты любила меня,
Then forgot so suddenly
А потом неожиданно забыла меня.
It's funny to everyone but me
Это странно для всех, но не для меня.


They told me this would happen
Меня предупреждали, что это случится.
Now they're laughing secretly
Теперь надо мной тайно смеются.
It's funny to everyone but me
Это странно для всех, но не для меня.


I should shrug my shoulders and say
Я должен пожать плечами и сказать:
Good riddance to a bad affair
Скатертью дорожка, несчастная любовь!
But how can I do what my head tells me to
Но как я могу сделать то, что велит мне голова,
When my heart tells me how much I care
Когда сердце говорит мне, как я неравнодушен к тебе?..


It's so funny I still love you
Это так странно, что я все ещё люблю тебя.
It's the joke of the century
Это шутка столетия.
It's funny to everyone but me
Это странно для всех, но не для меня.


How could I have made such a fool mistake
Как я мог совершить такую глупую ошибку?
They're laughin' at me all over town
Надо мной смеются во всём городе.
Honey child, did you ever notice the delight that they all take
Милая, ты замечала, какое удовольствие они получают,
In kickin' a man that's down?
Издеваясь над человеком?


Now, I should shrug my shoulders and say
Что ж, я должен пожать плечами и сказать:
Well, good riddance to a bad affair
Скатертью дорожка, несчастная любовь!
But, darlin', how can I do what my head tells me to
Но, дорогая, как я могу сделать то, что велит мне голова,
When my heart tells me how much I care?
Когда сердце говорит мне, как я неравнодушен к тебе?..
Umm-umm-umm
Ммм-ммм-ммм...


Ah, but it's funny I still love you
Это так странно, что я все ещё люблю тебя.
It's the joke of the century
Это шутка столетия.
It's so funny to everyone but me
Это странно для всех, но не для меня.


It's funny, but not to me
Это странно для всех, но не для меня...
Х
Качество перевода подтверждено