Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Salvador исполнителя (группы) Jamie T

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Salvador (оригинал Jamie T)

Сальвадор (перевод Nadin)

[Chorus:]
[Припев:]
From here to Salvador,
Отсюда и до самого Сальвадора
The ladies dance
Дамы танцуют,
To fill us reckless sons
Чтобы наполнить нас, безрассудных сыновей,
With passions of the heart
Страстью их сердец...


I've been around this town for so long,
Я шатался по этому городу так долго,
She's been dancing since the first day
Она танцует самого первого дня,
I've been all around but I
Как я появился тут, но мне
Love coming back to see Lucy
Нравится возвращаться снова и снова, чтобы увидеть Люси.


She swings me over to pull me out,
Она раскачивает меня, пытаясь вытащить на танцпол,
Twirls around and I fall about, in
Кружит вокруг, и я впадаю
Giggles and laugher
В хихиканье и смех,
Oh I'm plastered,
О, я пьян в стельку,
Can't you help me
Не могла бы ты помочь мне?
I'm sorry love
Прости, любимая...


What's to falling feeling feet
Что ж, падение дало мне почувствовать свои ноги,
Brought bouncing round these streets
Привело меня к прыганью по этим улицам.
They're lonely like you,
Они пустынны и одиноки, как ты,
And you are for me,
И ты здесь ради меня,
To ask for a dance or two
Чтобы пригласить меня на танец.. или два..


A heart of gold,
Сердце золотое,
And a face so pale,
А лицо такое бледное.
With a second hand dress
В платье из секонд хэнда
And lips of a temptress
И с губами соблазнительницы.


Bastard banshee, howled out at me,
Проклятые банши всё завывали обо мне, 1
The kings and queens at the clubs
Короли и королевы в гламурных клубах,
Evolved from pubs
Превратившиеся в них из дешевых пабов.
And too much broken heart love
Так много разбитых влюбленных сердец
Singing up the blues
Поют грустный блюз,
In locked boxed bedroom,
Запертые в своих спальнях-коробках.
A wop bop baloo bop ta wop bamboo
Макаронщица-ублажительница, 2 не собираешься ли ты 3
Are you going to take the chance
Поиграть моей бамбуковой палочкой?
Why do you care no one plays fair
О чем ты беспокоишься? Никто не играет по правилам,
And neither do the lords of the dance
И никто не танцует как король.


[Chorus:]
[Припев:]
From here to Salvador,
Отсюда и до самого Сальвадора
The ladies dance
Дамы танцуют,
To fill us reckless sons
Чтобы наполнить нас, безрассудных сыновей,
With passions of the heart
Страстью их сердец...


Well it's a bang bang
Ну, это как пиф паф -
Anglo Saxons at the disco
Англо-саксы на дискотеке
A tish you all fall down
Все запали на твои прелести.
Hound dogs round on the prowl
Гончие собаки рыщут вокруг
For the next young girl,
В поисках новой созревшей фривольной малышки,
Who told her daddy,
Которая скажет своему папочке:
“I'm going round gemma's to learn and study
"Я хожу за той красоткой, чтобы перенимать и учиться, 4
I'm young and so free and I'm kinda sexy
Я молода и так свободна, и я как бы тоже сексуальна,
And when I'm on the floor
И когда я на танцполе,
All the boys they feel me
Все парни пялятся на меня,
And old dear diary's
А старый дорогой дневник
Never been a friend of mine.”
Никогда и не был моим другом." 5


[Chorus:]
[Припев:]
From here to Salvador,
Отсюда и до самого Сальвадора
The ladies dance
Дамы танцуют,
To fill us reckless sons
Чтобы наполнить нас, безрассудных сыновей,
With passions of the heart
Страстью их сердец...





1 Банши, баньши от ирл. bean sídhe — женщина из Ши) — фигура ирландского фольклора, женщина, которая, согласно поверьям, является возле дома обречённого на смерть человека и своими характерными стонами и рыданиями оповещает, что час его кончины близок.



2 — wop, английское презрительное обращение к людям итальянского происхождения.



3 — bop, сленг делать м*нет.



4 — gemma, сленг, очень сексуальная и аппетитная девушка.



5 — она не станет сидеть дома и выкладывать всё своему дневнику, как домашняя пай-девочка.
Х
Качество перевода подтверждено