Лингво-лаборатория «Амальгама»
№1 в Интернете по количеству и качеству переведённых песен
Мы стираем границы между языками
 
Меню:
Главная
Переводы песен:
Фразеологизмы
Пословицы и поговорки
Скороговорки
Репетиторы
Нам 7 лет!
Мобильная версия сайта
Форум
Контактная информация
новости Поделиться ссылкой в:
Виджет от "Амальгамы"
 
Популярные переводы:
Календарь переводов:
*Под каждой датой отображаются переводы-новинки, а также изменённые старые.
**Серым цветом выделены ссылки на свежие переводы, ожидающие редактирования и оценки.
Переводы песен
от 26.05.2012:
Переводы песен
от 25.05.2012:
Переводы песен
от 24.05.2012:

Переводы песен
Евровидения 2012:
Trackshittaz - Woki Mit Deim Popo
Sabina Babayeva - When the Music Dies
Rona Nishliu - Suus
Litesound - We Are the Heroes
Iris - Would You
Sofi Marinova - Unlimited Love
MayaSar - Korake Ti Znam
Engelbert Humperdinck - Love Will Set You Free
Compact Disco - Sound Of Our Hearts
Roman Lob - Standing Still
Eleftheria Eleftheriou - Aphrodisiac
Anri Jokhadze - I'm a Joker
Soluna Samay - Should’ve Known Better
Izabo - Time
Jedward - Waterline
Nina Zilli - L'Amore и Femmina
Greta Salóme Stefánsdóttir & Jónsi - Mundu Eftir Mér
Pastora Soler - Quedate Conmigo
Ivi Adamou - La La Love
Anmary - Beautiful Song
Donny Montell - Love Is Blind
Kaliopi - Black & White
Kurt Calleja - This is the night
Pasha Parfeny - Lautar
Joan Franka - You And Me
Tooji - Stay
Filipa Sousa - Vida Minha
Бурановские Бабушки - Party for Everybody
Mandinga - Zaleilah
Valentina Monetta - The Social Network Song (oh oh uh oh oh)
Željko Joksimović - Nije Ljubav Stvar
Max Jason Mai - Don't Close Your Eyes
Eva Boto - Verjamem
Can Bonomo - Love Me Back
Gaitana - Be My Guest
Pernilla Karlsson - Nar Jag Blundar
Anggun - Echo (You And I)
Nina Badrić - Nebo
Rambo Amadeus - Euro Neuro
Sinplus - Unbreakable
Loreen - Euphoria
Ott Lepland - Kuula

Перевод текста песни Before You Go исполнителя (группы) Jimi Blue

Мгновенный переход к переводу песни:
 
Выберите группу по первой букве (цифре):
1 
2 
3 
4 
5 
6 
7 
8 
A 
B 
C 
D 
E 
F 
G 
H 
I 
J 
K 
L 
M 
N 
O 
P 
Q 
R 
S 
T 
U 
V 
W 
X 
Y 
Z 
Выберите имя/название: ‹‹‹
J Rice
J-Five
J. Randall
J.Cole
Ja'net Dubois
Jaar Project
Jace Everett
Jace Everett And C.C. Adcock
Jack Johnson
Jack Shaindlin
Jackie Chan
Jacksons, The
Jacqueline Boyer
Jacques Amar
Jacques Brel
Jacques Lepage
Jada
Jade Ewen
Jadyn Maria
Jakarta
Jake Owen
Jam & Spoon
Jam And Spoon
Jamala
Jamelia
James And Bobby Purify
James Blake
James Blunt
James Brown
James Morrison
James Pierpont
James Taylor
James Vincent McMorrow
Jamie Blake
Jamie Cullum
Jamie Foxx
Jamie Lidell
Jamie Woon
Jamiroquai
Jan Plewka
Jana Kramer
Jane Birkin
Jane Monheit
Jane Siberry
Jane's Addiction
Janedear Girls, The
Janet Jackson
Janis Joplin
Japan
Jared Leto
Все исполнители: 257

Before You Go (оригинал Jimi Blue)

Прежде, чем ты уйдёшь (перевод Нака из Казахстана) i

A cold night, the stars are shining
I look down, can’t stand your crying
I don’t know why you say that you have to leave
A little touch, a lover’s whisper
But deep inside the wish to kiss you
Our time will come, that’s what I still believe
Tomorrow you’re far away and you say
All sorrows get blown away but today
I’m beggin’ you, babe, babe, please, please stay

Before you go
There’s something I want you to know
Baby, care about my heart
‘Cause it will always be with you
I’ll miss you so
There was a heart now there’s a hole
Think about it one more time
And let your soul decide tonight
Before you go

A flash back, your summer smiling
A butterfly, there’s no denying
A paradise is what we can build with our love
But when you get the thing
That you always wished to have
Sometimes you feel that you want it to be dead
And then a self-destruction’s going on
So why, baby, can’t we be strong
Can someone help us to go on
And bring lovers back where they belong

Before you go
There’s something I want you to know
Baby, care about my heart
‘Cause it will always be with you
I’ll miss you so
There was a heart now there’s a hole
Think about it one more time
And let your soul decide tonight
Before you go

I know, I’ll never find a better girl
Oh, baby, please come back to my world
I’m gonna be your man and you will be my pearl
Think it over one more time
Think it over two more times

Before you go
There’s something I want you to know
Baby, care about my heart
‘Cause it will always be with you
I’ll miss you so
There was a heart now there’s a hole
Think about it one more time
And let your soul decide tonight
Before you go

Холодной ночью звезды сверкают,
Я смотрю вниз, не выношу твоих слёз...
Не знаю, почему ты сказала, что уезжаешь.
Лишь прикосновение, любви шепот,
Но в глубине души - мысль о твоём поцелуе.
Наше время еще придет - вот, во что я верю.
Завтра ты будешь далеко и скажешь,
Что вся печаль уйдет, но сегодня
Я прошу тебя, малыш, пожалуйста, останься.

Прежде, чем ты уйдешь,
Я хочу, чтобы ты кое-что знала.
Малыш, заботься о моем сердце,
Потому что оно всегда будет с тобой.
Я буду очень скучать,
Раньше это было сердце, сейчас там дыра.
Подумай об этом еще раз
И реши это сегодня
Прежде, чем ты уйдешь.

Вспоминаю о твоей лёгкой, лучезарной улыбке...
Нельзя отрицать,
Что нашей любовью мы могли бы построить рай...
Но когда ты получаешь то,
Что всегда хотел иметь,
Иногда тебе хочется, чтобы этого не было....
И тогда начинается саморазрушение.
Вот почему, малыш, мы не можем быть сильными...
Может ли кто-то помочь нашим отношениям
Вновь объединить влюблённых?...

Прежде, чем ты уйдешь,
Я хочу, чтобы ты кое-что знала.
Малыш, заботься о моем сердце,
Потому что оно всегда будет с тобой.
Я буду очень скучать,
Раньше это было сердце, сейчас там дыра.
Подумай об этом еще раз
И реши это сегодня
Прежде, чем ты уйдешь.

Я знаю, я никогда не найду никого лучше тебя.
Поэтому, малыш, вернись в мой мир.
Я буду всецело твоим, а ты - моей жемчужиной...
Подумай об этом еще раз...
Подумай об этом дважды....

Прежде, чем ты уйдешь,
Я хочу, чтобы ты кое-что знала.
Малыш, заботься о моем сердце,
Потому что оно всегда будет с тобой.
Я буду очень скучать,
Раньше это было сердце, сейчас там дыра.
Подумай об этом еще раз
И реши это сегодня
Прежде, чем ты уйдешь.


Поделиться:
Нравится:


Лингво-лаборатория «Амальгама»

  Главная Перевод песен Фразеологизмы Коллекции переводов Репетиторы  
© Лингво-лаборатория «Амальгама», 2005-2012. Правила пользования сайтом.
При полном или частичном использовании материалов с сайта ссылка на www.amalgama-lab.com обязательна (в сети Интернет - активная индексируемая гиперссылка). Публикация материалов возможна только после согласования с проектом.