Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Dancing Feet исполнителя (группы) Kygo

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Dancing Feet (оригинал Kygo feat. DNCE)

Ноги в танце (перевод VeeWai)

Spin you around on the chandeliers,
Я кружу тебя у самого потолка,
Head over heels like Tears for Fears,
По уши влюблённый, как у "Тирз фо фирз", 1
Your love, no, I can't get enough.
Но твоей любви мне всегда мало.
Losing my cool, but I'm stayin' alive,
Я сам не свой, но остаюсь в живых,
Dance in the rain just to kiss the night,
Танцую под дождём, чтоб поцеловать ночь,
Your touch, oh, it fits like a glove, oh!
Твои ласки мне в самый раз, о-о!


Don't need drama,
Не надо закатывать глаза,
I just need one word to get to you.
Мне нужно всего одно слово.
So tell me now, do you want it?
Ответь мне, ты хочешь этого сама?


'Cause these dancing feet don't cry to the rhythm, they cry for you,
Потому что ноги в танце плачут не под ритм, а по тебе,
And every Saturday night that you ain't here, my tears are blue,
И каждый субботний вечер без тебя наполняет слёзы тоской,
And these blinding lights, they shine so bright like we're on the moon,
И слепящие огни светят так ярко, словно мы на луне,
But I don't wanna dancе another beat, no, unless it's with you.
Но я не хочу танцевать под новый ритм, если рядом нет тебя.


I don't wanna dancе another beat, no, unless it's with you.
Но я не хочу танцевать под новый ритм, если рядом нет тебя.


Tell me, who do I call when I lose my mind?
Скажи, кому звонить, если я схожу с ума?
Four in the morning, I'm on fire,
Четыре утра, и я в огне,
It's you that I'm running to.
Бегу навстречу тебе.
You got a diamond heart, you're a work of art,
Твоё сердце — бриллиант, ты шедевр,
And nothing compares when I'm in your arms,
И с твоими объятиями не сравнится ничто,
Don't go 'cause we'll never know, oh!
Не уходи, ведь тогда мы так и не узнаем, о-о!


Don't need drama,
Не надо закатывать глаза,
I just need one word to get to you.
Мне нужно всего одно слово.
So tell me now, do you want it?
Ответь мне, ты хочешь этого сама?


'Cause these dancing feet don't cry to the rhythm, they cry for you,
Потому что ноги в танце плачут не под ритм, а по тебе,
And every Saturday night that you ain't here, my tears are blue,
И каждый субботний вечер без тебя наполняет слёзы тоской,
And these blinding lights, they shine so bright like we're on the moon,
И слепящие огни светят так ярко, словно мы на луне,
But I don't wanna dancе another beat, no, unless it's with you.
Но я не хочу танцевать под новый ритм, если рядом нет тебя.


I don't wanna dance another beat, no, unless it's with you.
Но я не хочу танцевать под новый ритм, если рядом нет тебя.


Da-da-da-da-dancing feet,
Но-но-но-но-ноги в танце,
Da-da-da-da-dancing feet,
Но-но-но-но-ноги в танце,
Da-da-da-da-dancing feet,
Но-но-но-но-ноги в танце,
They cry, they cry.
Плачут, они плачут.
Da-da-da-da-dancing feet,
Но-но-но-но-ноги в танце,
Da-da-da-da-dancing feet,
Но-но-но-но-ноги в танце,
Da-da-da-da-dancing feet,
Но-но-но-но-ноги в танце,
They cry, they–
Плачут, они плачут...


'Cause these dancing feet don't cry to the rhythm, they cry for you,
Потому что ноги в танце плачут не под ритм, а по тебе,
And every Saturday night that you ain't here, my tears are blue,
И каждый субботний вечер без тебя наполняет слёзы тоской,
And these blinding lights, they shine so bright like we're on the moon,
И слепящие огни светят так ярко, словно мы на луне,
But I don't wanna dancе another beat, no, unless it's with you.
Но я не хочу танцевать под новый ритм, если рядом нет тебя.


Unless it's with you, with you, hey!
Если рядом нет тебя, эй!
(These dancing feet, they cry)
(Ноги в танце плачут)
I don't wanna dance another beat, no, unless it's with you.
Но я не хочу танцевать под новый ритм, если рядом нет тебя.


Da-da-da-da-dancing feet,
Но-но-но-но-ноги в танце,
Da-da-da-da-dancing feet,
Но-но-но-но-ноги в танце,
Da-da-da-da-dancing feet,
Но-но-но-но-ноги в танце,
They cry, they cry.
Плачут, они плачут.
Da-da-da-da-dancing feet,
Но-но-но-но-ноги в танце,
Da-da-da-da-dancing feet,
Но-но-но-но-ноги в танце,
But I don't wanna dance another beat, no, unless it's with you.
Но я не хочу танцевать под новый ритм, если рядом нет тебя.







1 — "Head over Heels" ("По уши влюблён") — песня британской поп-рок группы Tears for Fears с их второго альбома "Songs from the Big Chair" (1985).
Х
Качество перевода подтверждено