Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Jealous исполнителя (группы) Labrinth

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Jealous (оригинал Labrinth)

Ревную (перевод Laura K из Москвы)

I'm jealous of the rain
Я ревную тебя к дождю,
That falls upon your skin
Что, падая, касается каплями твоей кожи,
It's closer than my hands have been
Он ближе к тебе, чем мои руки,
I'm jealous of the rain.
И поэтому я завидую дождю.
I'm jealous of the wind
Я ревную тебя к ветру,
That ripples through your clothes
Который струится сквозь твою одежду,
It's closer than your shadow
Он тебе ближе собственной тени,
Oh, I'm jealous of the wind, cause
О, я завидую этому ветру, потому что


I wished you the best of
Я всегда желал тебе всего самого лучшего,
All this world could give
Что только этот мир мог бы дать,
And I told you when you left me
И я сказал тебе, когда ты ушла от меня,
There's nothing to forgive
Что нечего прощать.
But I always thought you'd come back,
Но я всегда надеялся, что ты вернёшься,
Tell me all you found was
Скажешь, что без меня тебе остались
Heartbreak and misery
Лишь разбитое сердце и одни страдания.
It's hard for me to say, I'm jealous of the way
Мне тяжело это говорить, но я завидую тому,
You're happy without me
Как ты счастлива без меня.


I'm jealous of the nights
Я ревную тебя к ночам,
That I don't spend with you
Что ты проводишь без меня,
I'm wondering who you lay next to
Я всё думаю, рядом с кем ты лежишь в постели,
Oh, I'm jealous of the nights.
О, я завидую этим ночам.
I'm jealous of the love
Я завидую той любви,
Love that was in here
Той любви, что была у вас,
Gone for someone else to share
И которую ты теперь разделяешь с кем-то другим,
Oh, I'm jealous of the love, cause
О, я завидую этой любви, потому что


I wished you the best of
Я всегда желал тебе всего самого лучшего,
All this world could give
Что только этот мир мог бы дать,
And I told you when you left me
И я сказал тебе, когда ты ушла от меня,
There's nothing to forgive
Что нечего прощать.
But I always thought you'd come back,
Но я всегда надеялся, что ты вернёшься,
Tell me all you found was
Скажешь, что без меня тебе остались
Heartbreak and misery
Лишь разбитое сердце и одни страдания.
It's hard for me to say, I'm jealous of the way
Мне тяжело это говорить, но я завидую тому,
You're happy without me
Как ты счастлива без меня.


As I sink in the sand
Я будто бы тону в зыбучей трясине,
Watch you slip through my hands
Смотря, как ты ускользаешь от меня, словно песок сквозь пальцы.
Oh, as I die here another day
О, я так однажды просто погибну,
Cause all I do is cry behind this smile.
Потому что за моей напускной улыбкой скрываются одни слёзы.


I wished you the best of
Я всегда желал тебе всего самого лучшего,
All this world could give
Что только этот мир мог бы дать,
And I told you when you left me
И я сказал тебе, когда ты ушла от меня,
There's nothing to forgive
Что нечего прощать.
But I always thought you'd come back,
Но я всегда надеялся, что ты вернёшься,
Tell me all you found was
Скажешь, что без меня тебе остались
Heartbreak and misery
Лишь разбитое сердце и одни страдания.
It's hard for me to say, I'm jealous of the way
Мне тяжело это говорить, но я завидую тому,
You're happy without me
Как ты счастлива без меня.


It's hard for me to say, I'm jealous of the way
Мне тяжело это говорить, но я завидую тому,
You're happy without me.
Как ты счастлива без меня.
Х
Качество перевода подтверждено