Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Traffic Lights исполнителя (группы) Lena Meyer-Landrut

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Traffic Lights (оригинал Lena Meyer-Landrut)

Светофоры (перевод slavik4289 из Уфы)

How long will it take? Have I got time for a shower?
Через сколько ты будешь? Успею ли я принять душ?
You could jump on the blue line
Ты можешь добраться на метро по голубой ветке,
Take a bus from the station and I'll meet you out there
А потом — на автобусе до нашего места, где я тебя встречу.
Get a drink if that's alright
Купи что-нибудь выпить, если это не помешает.
Don't care what we do 'cause the night is ours
Без разницы, что мы будем делать, потому что эта ночь наша,
As long as we do what we do for hours
Пока мы часами занимаемся тем, чем хотим.
How long will it take? Have I got time for a shower?
Через сколько ты будешь? Успею ли я принять душ?
You could jump on the blue line
Ты можешь добраться на метро по голубой ветке...


I could wait all night, -ight, -ight, I
Я могу ждать тебя всю ночь, всю ночь,
I could wait all night, -ight, -ight, I
Я могу ждать тебя всю ночь, всю ночь...


I hope that the traffic lights don't change
Надеюсь, светофоры не перестанут гореть зелёным
Keeping me away from you
И не отдалят меня от тебя,
I hope that the traffic lights don't change
Надеюсь, светофоры не перестанут гореть зелёным.
Red, amber, I lose
Красный, жёлтый, я срываюсь с места
And I hope that you're gonna get there soon
И надеюсь, что ты тоже приедешь скоро.
I hope that the traffic lights don't change
Надеюсь, светофоры не перестанут гореть зелёным
Keeping me away from you
И не отдалят меня от тебя.


It's cold outside, I've been waiting for an hour
На улице холодно, я прождала час,
But it's feeling like forever
Но этот час показался вечностью.
I put my best dress on with a low-cut top
Я надела своё лучшее платье с глубоким вырезом —
Guess I should've worn a sweater
Думаю, лучше бы надела свитер.
And every passing car leaves me wondering
От каждой проезжающей машины я задаюсь вопросом:
Did you read me wrong? What's happening?
Ты неправильно меня понял? Что случилось?
Did the driver say: "Go the other way
Может, водитель сказал: "Лучше езжай в другое место
And look for something better"?
И найди себе кого-нибудь получше"?


I hope that the traffic lights don't change
Надеюсь, светофоры не перестанут гореть зелёным
Keeping me away from you
И не отдалят меня от тебя,
I hope that the traffic lights don't change
Надеюсь, светофоры не перестанут гореть зелёным.
Red, amber, I lose
Красный, жёлтый, я срываюсь с места
And I hope that you're gonna get there soon
И надеюсь, что ты тоже приедешь скоро.
I hope that the traffic lights don't change
Надеюсь, светофоры не перестанут гореть зелёным
Keeping me away from you
И не отдалят меня от тебя.


I could wait all night, -ight, -ight, I
Я могу ждать тебя всю ночь, всю ночь,
I could wait all night, -ight, -ight, I
Я могу ждать тебя всю ночь, всю ночь...
I could wait all ni-, i-, i-, i-, i-, i-, i-, i-, i-
Я могу ждать всю но-о-о-очь,
I could wait all ni-, i-, i-, i-, i-, i-
Я могу ждать всю но-о-о-очь.


I hope that the traffic lights don't change
Надеюсь, светофоры не перестанут гореть зелёным
Keeping me away from you
И не отдалят меня от тебя,
I hope that the traffic lights don't change
Надеюсь, светофоры не перестанут гореть зелёным.
Red, amber, I lose
Красный, жёлтый, я срываюсь с места
And I hope that you're gonna get there soon
И надеюсь, что ты тоже приедешь скоро.
I hope that the traffic lights don't change
Надеюсь, светофоры не перестанут гореть зелёным
Keeping me away from you
И не отдалят меня от тебя.
Х
Качество перевода подтверждено