Лингво-лаборатория «Амальгама»
№1 в Интернете по количеству и качеству переведённых песен
Мы стираем границы между языками
 
Меню:
Главная
Переводы песен:
Фразеологизмы
Пословицы и поговорки
Скороговорки
Репетиторы
Нам 7 лет!
Мобильная версия сайта
Форум
Контактная информация
новости Поделиться ссылкой в:
Виджет от "Амальгамы"
 
Популярные переводы:
Календарь переводов:
*Под каждой датой отображаются переводы-новинки, а также изменённые старые.
**Серым цветом выделены ссылки на свежие переводы, ожидающие редактирования и оценки.
Переводы песен
от 27.05.2012:
Переводы песен
от 26.05.2012:
Переводы песен
от 25.05.2012:

Переводы песен
Евровидения 2012:
Loreen - Euphoria
Бурановские Бабушки - Party for Everybody
Željko Joksimović - Nije Ljubav Stvar
Sabina Babayeva - When the Music Dies
Rona Nishliu - Suus
Ott Lepland - Kuula
Can Bonomo - Love Me Back
Roman Lob - Standing Still
Nina Zilli - L'Amore и Femmina
Pastora Soler - Quedate Conmigo
Pasha Parfeny - Lautar
Mandinga - Zaleilah
Kaliopi - Black & White
Donny Montell - Love Is Blind
Gaitana - Be My Guest
Ivi Adamou - La La Love
Eleftheria Eleftheriou - Aphrodisiac
MayaSar - Korake Ti Znam
Jedward - Waterline
Greta Salóme Stefánsdóttir & Jónsi - Mundu Eftir Mér
Kurt Calleja - This is the night
Anggun - Echo (You And I)
Soluna Samay - Should’ve Known Better
Compact Disco - Sound Of Our Hearts
Engelbert Humperdinck - Love Will Set You Free
Tooji - Stay
Trackshittaz - Woki Mit Deim Popo
Litesound - We Are the Heroes
Iris - Would You
Sofi Marinova - Unlimited Love
Anri Jokhadze - I'm a Joker
Izabo - Time
Anmary - Beautiful Song
Joan Franka - You And Me
Filipa Sousa - Vida Minha
Valentina Monetta - The Social Network Song (oh oh uh oh oh)
Max Jason Mai - Don't Close Your Eyes
Eva Boto - Verjamem
Pernilla Karlsson - Nar Jag Blundar
Nina Badrić - Nebo
Rambo Amadeus - Euro Neuro
Sinplus - Unbreakable

Перевод текста песни Would You Love a Monsterman исполнителя (группы) Lordi

Мгновенный переход к переводу песни:
 
Выберите группу по первой букве (цифре):
1 
2 
3 
4 
5 
6 
7 
8 
A 
B 
C 
D 
E 
F 
G 
H 
I 
J 
K 
L 
M 
N 
O 
P 
Q 
R 
S 
T 
U 
V 
W 
X 
Y 
Z 
Главная Переводы песен L Lordi Would You Love a Monsterman
Выберите имя/название: ‹‹‹
Lordi
  •  Beast Loose in Paradise •  Bite It Like a Bulldog •  Blood Red Sandman •  Bring It on (Raging Hounds Return) •  Bringing Back the Balls to Rock •  Chainsaw Buffet •  Deadache •  Deadite Girls Gone Wild •  Devil Is a Loser •  Dr. Sin Is In •  Evilyn •  Girls Go Chopping •  Good to Be Bad •  Hard Rock Hallelujah •  Hate at First Sight •  It Snows in Hell •  Man Skin Boots •  Missing Miss Charlene •  Monster, Monster •  Monsters Keep Me Company •  Mr. Killjoy •  Pet The Destroyer •  Pyromite •  Raise Hell in Heaven •  Supermonstars (The Anthem of the Phantoms) •  The Devil Hides behind Her Smile •  The Ghosts of Heceta Head •  The Kids Who Wanna Play with the Dead •  The Night of the Loving Dead •  They Only Come Out at Night •  Would You Love a Monsterman  
L'albatros
L'Ame Immortelle
La Bouche
La Fouine
La Fuga
La Nueva Banda Timbiriche
La Oreja De Van Gogh
La Pegatina
La Roux
La Sinfonia
La Toya Jackson
Laam
Labrinth
Lacrimas Profundere
Lacrimosa
Lacrosse
Lacuna Coil
Lady Antebellum
Lady Gaga
Lady Sovereign
Ladyhawke
Ladytron
LaFee
Laima Vaikule (Лайма Вайкуле)
Lake Of Tears
Laleh
Lalo Project
Lamb
Lamb of God
Lambretta
Lamia
Lana Del Rey
Landon Pigg
Lange
Lara Fabian
Larry Groce
Larry Robichaud
Larusso
Laserkraft 3D
Lasgo
Lasse Lindh
Last Goodnight, The
Last Shadow Puppets, The
Late Night Alumni
Laura Branigan
Laura Izibor
Laura Marling
Laura Pausini
Lauren Christy
Lauren Evans
Все исполнители: 240

Would You Love a Monsterman (оригинал Lordi)

Полюбила ли бы ты монстра? (перевод Matilda из Боровичи) i

Would you love a monsterman
Could you understand beauty of beast

Fire at will

Fire at will – yeah I would kill
Yeah I would freeze all hell over just to get a chill
Yeah I would slay – Yeah I would maim
Yeah I would in thin air and reappear again
Be right in the squares, yeah I would be sincere
Yeah I would lie, Yeah I would lie
yeah I would be there waking up the dead to get a thrill
I say yeah – I say yeah

Would you love a monsterman
Could you understand beauty of beast
I would do it all for you, would you do it all
Do it all for me

Take your time – you'll be fine
Yeah there is nothing wrong with this
you ain't committing crime
You don't know why it passed you by
You search for something never found
along these lines
Someday you may turn aruond and terrify
You can't deny – You crucify
Would you get down in the gutter
Swallowing your pride
I say yeah – I say yeah

Would you love a monsterman
Could you understand beauty of beast
I would do it all for you, would you do it all
Do it all for me

All that you get is less than
you deserve
Leaving for now
Someday I may return

Would you love a monsterman

Would you love a monsterman
Could you understand beauty of beast
I would do it all for you, would you do it all
Do it all for me

Would you love a monsterman
Could you understand beauty of beast
I would do it all for you, would you do it all
Do it all for me

Способна ли ты полюбить монстра?
Могла бы ты понять красоту чудища?

Я бы убивал огнём!

Да, я заморозил бы весь ад - лишь бы охладиться.
Да, я бы убил,да,я бы покалечил,
Да, я попал бы в жидкий воздух и появился вновь.
Будь искренней, и я буду таким же.
Я бы солгал,да, я бы солгал!
Да, я был бы здесь восстав из мёртвых,
Чтобы получить острые ощущения.
Я скажу "ДА" ,я скажу "ДА"!

Способна ли ты полюбить монстра?
Могла бы ты понять красоту чудища?
Я сделал бы всё это для тебя,
А сделаешь ли ты всё это для меня?

Уложишься во время - будешь в порядке.
Да ,здесь нет ничего неправильного
И ничего криминального.
И ты не знаешь, почему это проходит сквозь тебя.
Ты ищешь что-то,что никогда не найдешь
Вдоль этих линий.
А однажды ты оглянешься и ужаснёшься:
Ты не можешь вернуться-ты распята.
Ты окажешься в канаве,
Подавившись своей гордостью.
Я скажу "ДА", я скажу "ДА"!

Способна ли ты полюбить монстра?
Могла бы ты понять красоту чудища?
Я сделал бы всё это для тебя,
А сделаешь ли ты всё это для меня?

Всё, что ты получишь
Будет меньше, чем ты заслужила.
Оставив настоящее,
Может быть однажды я вернусь...


Способна ли ты полюбить монстра?

Способна ли ты полюбить монстра?
Могла бы ты понять красоту чудища?
Я сделал бы всё это для тебя,
А сделаешь ли ты всё это для меня?

Способна ли ты полюбить монстра?
Могла бы ты понять красоту чудища?
Я сделал бы всё это для тебя,
А сделаешь ли ты всё это для меня?


Поделиться:
Нравится:


Лингво-лаборатория «Амальгама»

  Главная Перевод песен Фразеологизмы Коллекции переводов Репетиторы  
© Лингво-лаборатория «Амальгама», 2005-2012. Правила пользования сайтом.
При полном или частичном использовании материалов с сайта ссылка на www.amalgama-lab.com обязательна (в сети Интернет - активная индексируемая гиперссылка). Публикация материалов возможна только после согласования с проектом.