Лингво-лаборатория «Амальгама»
№1 в Интернете по количеству и качеству переведённых песен
Мы стираем границы между языками
 
Меню:
Главная
Переводы песен:
Фразеологизмы
Пословицы и поговорки
Скороговорки
Репетиторы
Нам 7 лет!
Мобильная версия сайта
Форум
Контактная информация
новости Поделиться ссылкой в:
Виджет от "Амальгамы"
 
Популярные переводы:
Календарь переводов:
*Под каждой датой отображаются переводы-новинки, а также изменённые старые.
**Серым цветом выделены ссылки на свежие переводы, ожидающие редактирования и оценки.
Переводы песен
от 27.05.2012:
Переводы песен
от 26.05.2012:
Переводы песен
от 25.05.2012:

Переводы песен
Евровидения 2012:
Loreen - Euphoria
Бурановские Бабушки - Party for Everybody
Željko Joksimović - Nije Ljubav Stvar
Sabina Babayeva - When the Music Dies
Rona Nishliu - Suus
Ott Lepland - Kuula
Can Bonomo - Love Me Back
Roman Lob - Standing Still
Nina Zilli - L'Amore и Femmina
Pastora Soler - Quedate Conmigo
Pasha Parfeny - Lautar
Mandinga - Zaleilah
Kaliopi - Black & White
Donny Montell - Love Is Blind
Gaitana - Be My Guest
Ivi Adamou - La La Love
Eleftheria Eleftheriou - Aphrodisiac
MayaSar - Korake Ti Znam
Jedward - Waterline
Greta Salóme Stefánsdóttir & Jónsi - Mundu Eftir Mér
Kurt Calleja - This is the night
Anggun - Echo (You And I)
Soluna Samay - Should’ve Known Better
Compact Disco - Sound Of Our Hearts
Engelbert Humperdinck - Love Will Set You Free
Tooji - Stay
Trackshittaz - Woki Mit Deim Popo
Litesound - We Are the Heroes
Iris - Would You
Sofi Marinova - Unlimited Love
Anri Jokhadze - I'm a Joker
Izabo - Time
Anmary - Beautiful Song
Joan Franka - You And Me
Filipa Sousa - Vida Minha
Valentina Monetta - The Social Network Song (oh oh uh oh oh)
Max Jason Mai - Don't Close Your Eyes
Eva Boto - Verjamem
Pernilla Karlsson - Nar Jag Blundar
Nina Badrić - Nebo
Rambo Amadeus - Euro Neuro
Sinplus - Unbreakable

Перевод текста песни The Kids Who Wanna Play with the Dead исполнителя (группы) Lordi

Мгновенный переход к переводу песни:
 
Выберите группу по первой букве (цифре):
1 
2 
3 
4 
5 
6 
7 
8 
A 
B 
C 
D 
E 
F 
G 
H 
I 
J 
K 
L 
M 
N 
O 
P 
Q 
R 
S 
T 
U 
V 
W 
X 
Y 
Z 
Главная Переводы песен L Lordi The Kids Who Wanna Play with the Dead
Выберите имя/название: ‹‹‹
Lordi
  •  Beast Loose in Paradise •  Bite It Like a Bulldog •  Blood Red Sandman •  Bring It on (Raging Hounds Return) •  Bringing Back the Balls to Rock •  Chainsaw Buffet •  Deadache •  Deadite Girls Gone Wild •  Devil Is a Loser •  Dr. Sin Is In •  Evilyn •  Girls Go Chopping •  Good to Be Bad •  Hard Rock Hallelujah •  Hate at First Sight •  It Snows in Hell •  Man Skin Boots •  Missing Miss Charlene •  Monster, Monster •  Monsters Keep Me Company •  Mr. Killjoy •  Pet The Destroyer •  Pyromite •  Raise Hell in Heaven •  Supermonstars (The Anthem of the Phantoms) •  The Devil Hides behind Her Smile •  The Ghosts of Heceta Head •  The Kids Who Wanna Play with the Dead •  The Night of the Loving Dead •  They Only Come Out at Night •  Would You Love a Monsterman  
L'albatros
L'Ame Immortelle
La Bouche
La Fouine
La Fuga
La Nueva Banda Timbiriche
La Oreja De Van Gogh
La Pegatina
La Roux
La Sinfonia
La Toya Jackson
Laam
Labrinth
Lacrimas Profundere
Lacrimosa
Lacrosse
Lacuna Coil
Lady Antebellum
Lady Gaga
Lady Sovereign
Ladyhawke
Ladytron
LaFee
Laima Vaikule (Лайма Вайкуле)
Lake Of Tears
Laleh
Lalo Project
Lamb
Lamb of God
Lambretta
Lamia
Lana Del Rey
Landon Pigg
Lange
Lara Fabian
Larry Groce
Larry Robichaud
Larusso
Laserkraft 3D
Lasgo
Lasse Lindh
Last Goodnight, The
Last Shadow Puppets, The
Late Night Alumni
Laura Branigan
Laura Izibor
Laura Marling
Laura Pausini
Lauren Christy
Lauren Evans
Все исполнители: 240

The Kids Who Wanna Play with the Dead (оригинал Lordi)

Дети, которые хотят поиграть с мертвыми (перевод Колупалин Илья из Зеленограда) i

Was it already there in the woumb?
Were we pulled out way too soon?
Were we quiet too long? Were we too small?
Or were we dropped on the floor?

Could it be something we ate?
Did they let us stay up too late?
Were there not enough rules?
Did we get too much love?
Was it something they taught us in school?

'Cause inside something bad's awakened
The evil opens it's eyes
The temper's rising and the house is shaking
To get out is no longer an option
These are the deeds of the beast

We're the kids who wanna play with the dead
(Whoah-woah!)
We must have lost our minds
'cause we might lose our heads
We're the kids who wanna play with the dead
(Whoah-woah!)
See us, pretty brides, and the evil we wed
Oh Lord, we play with the dead

Was it something we saw on TV?
The films that were gross and obscene?
Is it the clothes and the black-dyed hair,

Or were we just not aware?

There must have been some dangerous toys
And the music sings of murderous ploys
It's not like we did not have a choice
Backward masking gives the devil a voice

Now we wanna play with the dead
We lose our heads
Oh Lord, now we play with the dead
We lose our heads
Oh Lord
Oh Lord
Oh Lord, now we play with the dead
 http://www.amalgama-lab.com/  [x]

· Кол-во баллов: 33
· Все переводы автора
· Распечатать перевод
И это было в чреве?
Были ли мы сбиты с пути так рано?
Мы так долго были тихонями? Мы были такими маленькими?
Или нас уронили на пол?

Может, мы ели что-то не то?
Или они слишком долго не разрешали нам ложиться попозже?
Может, было недостаточно правил?
Может, слишком много любви нам дали?
Или в школе нас чему-то не тому научили?

Внутри пробудилось что-то дурное,
И зло распахнуло свои глаза!
Нрав бунтует, и дом трясется.
Убежать уже нет возможности.
Это проделки Зверя!

Мы дети, которые хотят поиграть с мертвыми.
Оу, оу!
Мы, должно быть, потеряли разум,
Так как, наверное, потеряли головы.
Мы дети, которые хотят поиграть с мертвыми.
Оу, оу!
Смотрите, хорошенькие невесты, мы обручены со злом!
О, Боже, мы играем с мертвыми!

Чего мы насмотрелись по телевизору?
Грубых и непристойных фильмов?
Или дело в одежде и черных волосах?

Или же мы ничего не осознавали?

Должно быть, были какие-то опасные игрушки,
И песни об изощренных убийствах,
Это не значит, что у нас не было выбора.
В том, что мы надели маски в прошлом, звучит голос дьявола.

Сейчас мы хотим играть с мертвыми.
Мы потеряли головы!
О, Боже, теперь мы играем с мертвыми,
Мы потеряли головы!
О, Боже,
О, Боже,
О, Боже, теперь мы играем с мертвыми!

Поделиться:
Нравится:


Лингво-лаборатория «Амальгама»

  Главная Перевод песен Фразеологизмы Коллекции переводов Репетиторы  
© Лингво-лаборатория «Амальгама», 2005-2012. Правила пользования сайтом.
При полном или частичном использовании материалов с сайта ссылка на www.amalgama-lab.com обязательна (в сети Интернет - активная индексируемая гиперссылка). Публикация материалов возможна только после согласования с проектом.