Лингво-лаборатория «Амальгама»
№1 в Интернете по количеству и качеству переведённых песен
Мы стираем границы между языками
 
Меню:
Главная
Переводы песен:
Фразеологизмы
Пословицы и поговорки
Скороговорки
Репетиторы
Нам 7 лет!
Мобильная версия сайта
Форум
Контактная информация
новости Поделиться ссылкой в:
Виджет от "Амальгамы"
 
Популярные переводы:
Календарь переводов:
*Под каждой датой отображаются переводы-новинки, а также изменённые старые.
**Серым цветом выделены ссылки на свежие переводы, ожидающие редактирования и оценки.
Переводы песен
от 27.05.2012:
Переводы песен
от 26.05.2012:
Переводы песен
от 25.05.2012:

Переводы песен
Евровидения 2012:
Loreen - Euphoria
Бурановские Бабушки - Party for Everybody
Željko Joksimović - Nije Ljubav Stvar
Sabina Babayeva - When the Music Dies
Rona Nishliu - Suus
Ott Lepland - Kuula
Can Bonomo - Love Me Back
Roman Lob - Standing Still
Nina Zilli - L'Amore и Femmina
Pastora Soler - Quedate Conmigo
Pasha Parfeny - Lautar
Mandinga - Zaleilah
Kaliopi - Black & White
Donny Montell - Love Is Blind
Gaitana - Be My Guest
Ivi Adamou - La La Love
Eleftheria Eleftheriou - Aphrodisiac
MayaSar - Korake Ti Znam
Jedward - Waterline
Greta Salóme Stefánsdóttir & Jónsi - Mundu Eftir Mér
Kurt Calleja - This is the night
Anggun - Echo (You And I)
Soluna Samay - Should’ve Known Better
Compact Disco - Sound Of Our Hearts
Engelbert Humperdinck - Love Will Set You Free
Tooji - Stay
Trackshittaz - Woki Mit Deim Popo
Litesound - We Are the Heroes
Iris - Would You
Sofi Marinova - Unlimited Love
Anri Jokhadze - I'm a Joker
Izabo - Time
Anmary - Beautiful Song
Joan Franka - You And Me
Filipa Sousa - Vida Minha
Valentina Monetta - The Social Network Song (oh oh uh oh oh)
Max Jason Mai - Don't Close Your Eyes
Eva Boto - Verjamem
Pernilla Karlsson - Nar Jag Blundar
Nina Badrić - Nebo
Rambo Amadeus - Euro Neuro
Sinplus - Unbreakable

Перевод текста песни How Low исполнителя (группы) Ludacris

Мгновенный переход к переводу песни:
 
Выберите группу по первой букве (цифре):
1 
2 
3 
4 
5 
6 
7 
8 
A 
B 
C 
D 
E 
F 
G 
H 
I 
J 
K 
L 
M 
N 
O 
P 
Q 
R 
S 
T 
U 
V 
W 
X 
Y 
Z 
Выберите имя/название: ‹‹‹
L'albatros
L'Ame Immortelle
La Bouche
La Fouine
La Fuga
La Nueva Banda Timbiriche
La Oreja De Van Gogh
La Pegatina
La Roux
La Sinfonia
La Toya Jackson
Laam
Labrinth
Lacrimas Profundere
Lacrimosa
Lacrosse
Lacuna Coil
Lady Antebellum
Lady Gaga
Lady Sovereign
Ladyhawke
Ladytron
LaFee
Laima Vaikule (Лайма Вайкуле)
Lake Of Tears
Laleh
Lalo Project
Lamb
Lamb of God
Lambretta
Lamia
Lana Del Rey
Landon Pigg
Lange
Lara Fabian
Larry Groce
Larry Robichaud
Larusso
Laserkraft 3D
Lasgo
Lasse Lindh
Last Goodnight, The
Last Shadow Puppets, The
Late Night Alumni
Laura Branigan
Laura Izibor
Laura Marling
Laura Pausini
Lauren Christy
Lauren Evans
Все исполнители: 240

How Low (оригинал Ludacris)

Как низко? (перевод ) i

[Hook:]
How low can you go? [8x]

[Ludacris:]
Luda!
She could go lower than I ever really thought she could,
Face down, ass up!
The top of your booty jiggling out your jeans,
Better pull your pants up,
I like it when I see you do it,
Better than I ever seen it done before,
A lot of women drop it to the ground,
But how low can you go?
Lower then your mama's ever seen it in her life time,
Never would've imagined did not even in her right mind,
Practice in front of that mirror,
Now you doing it on the dance floor,
Mad cause I can't get wit ya
Ya just show me how to dance (OH!)
I may not wanna get low
So I post it up kinda like a playa do,
But if you come to the crib,
Then I might show you girls a thang or 2,
Yea I think you a superstar
Wit a ass like that you gotta blow,
Before you make it big,
Theres just 1 thing I gotta know

[Chorus:]
How low can you go? [8x]

Go low, (Go low) lower than you know [5x]

[Luda:]
I be like knick-knack, paddywhack,
Oh where my kitty cat give a dog a bone,
How many licks does it take till I get to the center
And let a realer nigga take you home,
I could make me show stop,
Soon as you hear this flow pop,
From A-T-L-A-N-T-A and all the way down to your drop,
Put the needle on a record and I make her get lower than a Lamborghini,
And if she really gettin low then imma shoot a video and put it all on TV,
Cos I like that French vanilla and the caramel,
But when it comes to chocolate,
I know that very well,
Asian persuasion,
no discrimination,
I love how they seen to please us,
I wanna taste them butterican pecan Peanut buttercups like Reeses pieces,
Cause I think you a superstar,
With a ass like that you gotta blow,
Before you make it big,
Well there just 1 thing I gotta know,

[Hook:]

[Chorus:]

[Ludacris:]
Drop it, hit it, dump it, split it,
Don't stop, (Get it, get it)
Put it on reverse
Just to rack it up,
Let me put some Luda in it,
Show me what you workin wit,
I'll show you some of this bank roll,
Yea you a superstar but theres 1 thing I gotta know though,

[Hook:]

[Chorus:]

 http://www.amalgama-lab.com/  [x]

· Распечатать перевод
[Связка:]
Как низко ты можешь опуститься? [8 раз]

[Ludacris:]
Luda!
Она опустилась ниже, чем я когда-либо ожидал,
Лицом вниз, зад**цей кверху!
Верхняя часть твоих ягодиц торчит из джинс,
Лучше подтяни их -
Люблю смотреть, как ты делаешь это,
Лучше чем кто-либо до этого.
Многие женщины низко нагибаются,
Но как низко можешь опуститься ты?
Ниже, чем твоя мама видела за всю свою жизнь.
Никогда бы даже не представил такого - она в своём уме?
Ты практиковалась перед зеркалом,
А теперь делаешь это на танцполе.
Это безумие - я не могу быть с тобой,
Ведь ты просто показываешь мне, как танцевать (О!)
А я, возможно, не захочу низко опускаться,
Поэтому я просто размещаюсь поудобнее, как все гуляки.
А если вы завалитесь ко мне на хату,
Я могу показать вам, девочки, пару трюков.
Да, я думаю, ты суперзвезда,
С такой зад**цей ты способна нехило возбуждать.
А пока ты не добилась успеха и известности,
Есть одна вещь, которую я хочу знать:

[Припев:]
Как низко ты можешь опуститься? [8 раз]

Опустись низко (низко), ниже, чем ты сама от себя ожидаешь [5 раз]

[Luda:]
Я буду шлёпать рукой по киске,
О, где моя кошечка для совокупления*?
Сколько раз нужно лизнуть, чтобы достичь пика?
Позволь реальному ниг*еру забрать тебя к себе домой.
Я мог бы остановить это шоу,
Как только ты услышишь, как звучит этот трек
От Атланты и до твоей тачки.
Поставь иглу на пластинку и заставь её опуститься ниже, чем Ламборджини.
Если она опустится действительно низко, я сниму это на видео и отдам на кабельное ТВ,
Потому что мне нравится французская ваниль и карамель,
Но когда дело доходит до шоколада,
Я очень хорошо в нём разбираюсь.
Группа азиаток -
Никакой дискриминации.
Обожаю, как они демонстративно ублажают нас.
Я хочу попробовать эти маслянистые, ореховые, арахисовые конфетки**.
Я думаю, ты суперзвезда,
С такой зад**цей ты способна нехило возбуждать.
А пока ты не добилась успеха и известности,
Есть одна вещь, которую я хочу знать:

[Связка:]

[Припев:]

[Ludacris:]
Опустись, энергично двигай ею, ниже, раздвинь ноги,
Не останавливайся (Давай, давай),
А теперь дай обратный ход
Лишь для того, чтобы потом изнурить себя работой.
Позволь Luda немного в этом поучаствовать.
Покажи, с чем ты работаешь?
А я покажу тебе часть этих пачек банкнот,
Да, ты суперзведа, но всё же есть одна вещь, которую я хочу знать...

[Связка:]

[Припев:]


* - эти вульгарные строки на самом деле являются сленговым переводом несколько изменённых строчек из детского стихотворения This Old Man ("Этот старик")

** - "Reese's Pieces" и "Reese's Peanut Buttercups" - названия конфет, в состав которых входит арахисовое масло, но здесь это метафоры и, конечно же, обозначающие девушек


Поделиться:
Нравится:


Лингво-лаборатория «Амальгама»

  Главная Перевод песен Фразеологизмы Коллекции переводов Репетиторы  
© Лингво-лаборатория «Амальгама», 2005-2012. Правила пользования сайтом.
При полном или частичном использовании материалов с сайта ссылка на www.amalgama-lab.com обязательна (в сети Интернет - активная индексируемая гиперссылка). Публикация материалов возможна только после согласования с проектом.