Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Kiss the Sky исполнителя (группы) Machine Gun Kelly

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Kiss the Sky (оригинал Machine Gun Kelly)

Целую небеса (перевод Алекс)

[Verse 1:]
[1 куплет:]
See I've been searchin' for somethin' out there
Слушай, я все время ищу чего-то.
When is it comin'? Tell me
Когда это случится? Скажи мне.
What to tell myself
Что мне сказать,
When I drink so much that it hurts my health
Когда я пью так много, что это вредит моему здоровью,
'Cause I stay up way too late
Потому что я ложусь спать слишком поздно.
And I owe a million favors
У меня миллион долгов,
I can't overstress myself
Я не могу перенапрягаться,
So I wrote it down to express myself
Поэтому я написал это, чтобы самовыразиться.
I'm lookin' in the mirror tryna find
Я смотрюсь в зеркало и пытаюсь найти
Peace of mind in a piece of my
Спокойствие хотя бы в одной частичке своего
Inspiration back from the beginning
Вдохновения из тех дней, когда я начинал.
Life's a movie, I can't make revisions
Жизнь — это кино, которое я не могу пересмотреть.
Ate an eighth of shrooms and started trippin'
Съел унцию грибов и ушёл в трип,
Had some visions that were nonexistent
Словил несколько галлюциногенных видений.
I think I just left the solar system
Кажется, я просто покинул солнечную систему.
Doesn't matter, I still kept the rhythm
Неважно, я продолжаю удерживать ритм.
Diamonds still gon' light up like a prism
Бриллианты будут гореть, словно призма.
That's from years of grindin' independent
Всё это с тех пор, как я вкалываю сам на себя.
What was at the bottom now has risen
Кто был на дне, теперь поднялся.
If this isn't Heaven then what is it?
Если это не Рай, то что это?
Always real but never realistic
Я всегда реальный, но никогда не реалистичный.
Want the world but nothin' in specific
Мне нужен весь мир и ничего конкретно.
Don't need shootin' stars to grant my wishes
Мне не нужно падающих звёзд, которые исполняют желания.
I'm a superstar, let's go and get it
Я суперзвезда, давай пойдём и возьмём это.


[Chorus:]
[Припев:]
Kiss the skies, the sky
Я целую небеса, небеса.
Kiss the skies, the sky
Я целую небеса, небеса.
Kiss the skies, the sky
Я целую небеса, небеса.
Kiss the sky
Я целую небеса.


[Verse 2:]
[2 куплет:]
Now can I lay underneath you?
Могу я теперь лечь под тебя,
While they play all the previews
Пока они крутят анонсы,
And I'll pretend like I'm restin'
А я буду притворяться, что отдыхаю?
Maybe you'll skip to the end
Может, ты перейдёшь к финальной части
And pass all the irrational decisions
И примешь иррациональные решения?
Patch up all the passion that was missin'
Восстанови всю страсть, которую ты потеряла.
I think that's enough, I'm feelin' lovesick
Я думаю, этого достаточно. Я чувствую, что влюблён.
Rollin' loud, I'm on some turnin' up shit
Я грохочу на всю мощь, я на подъёме.
Paid a couple hundred for a high that I couldn't get on my own, own
Я заплатил пару сотен за кайф, который я не мог поймать сам.
And I've been lookin' for a long time, but I never found home
Я ищу уже очень давно, но я никак не могу найти дом.
Everything is alright, I'm around for the long ride
Всё хорошо, я здесь после долгого путешествия.
Go get drunk and find some trouble
Пойдём напьёмся и найдём себе проблемы.
Add some pieces to the puzzle
Добавь недостающие фрагменты к пазлу:
Couple rights, couple wrongs
Пару подходящих, пару нет.
That's the prequel to the sequel (yeah)
Это приквел к сиквелу (да-а!),
And all the space in between us
И всё пространство между нами —
Are memories that we conceal
Это воспоминания, которые мы скрываем.
The jagged edges of a pill
Зазубренные края таблетки —
Remember what it is to feel
Помни, каково это.
Windows down behind the wheel
Стекла опущены, я за рулём.
Gotta do it for the thrill, watch me
Я буду делать это ради острых ощущений. Смотри!


[Chorus:]
[Припев:]
Kiss the skies, the sky
Я целую небеса, небеса.
Kiss the skies, the sky
Я целую небеса, небеса.
Kiss the skies, the sky
Я целую небеса, небеса.
Kiss the sky
Я целую небеса.
Х
Качество перевода подтверждено