Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Si Te Vas исполнителя (группы) Marc Anthony

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Si Te Vas (оригинал Marc Anthony)

Если ты уйдешь (перевод Kristenka)

Si es verdad que quieres
Если правда, что ты хочешь
Tú dejarme ya pues vete
Бросить меня, тогда уходи.
Yo conozco ya de sobra tu razón
Я хорошо знаю твои причины,
No expliques
Не объясняй.
Con el tiempo verás
Со временем ты увидишь,
Que este amor que te daba
Что эта любовь, которую я дарил тебе,
Es más puro que nada
Самая чистая, чем что-либо,
Ya te arrepentirás
Ты раскаешься.


Ya no intentes explicar
Не пытайся уже объяснять
Tu decisión ya vete
Свое решение, уходи уже,
Te burlaste de mi pobre corazón
Ты посмеялась над моим бедным сердцем,
Que mala suerte
Какая неудача!
Con el tiempo sabrás
Со временем ты увидишь,
Que jamás te mentí
Что я никогда не обманывал тебя,
Que todo lo que di
Что все, что дал тебе,
Fue solo por amor
Было только из любви.


Si te vas si te vas
Если ты уйдешь, если ты уйдешь,
Donde quiera que estés
Где бы ты ни была,
Mi canto escucharás
Мою песню будешь слушать
Y me extrañarás
И скучать по мне.
Si te vas si te vas
Если ты уйдешь, если уйдешь,
Sin amor vivirás
Без любви будешь жить,
Pues es no es fácil encontrar
Потому что нелегко отыскать того,
Quien ocupe mi lugar
Кто займет мое место.


Ya no intentes explicar
Не пытайся уже объяснять
Tu decisión ya vete
Свое решение, уходи уже,
Te burlaste de mi pobre corazón
Ты посмеялась над моим бедным сердцем,
Que mala suerte
Какая неудача!
Con el tiempo sabrás
Со временем ты увидишь,
Que jamás te mentí
Что я никогда не обманывал тебя,
Que todo lo que di
Что все, что дал тебе,
Fue solo por amor
Было только из любви.


Si te vas si te vas
Если ты уйдешь, если ты уйдешь,
Donde quiera que estés
Где бы ты ни была,
Mi canto escucharás
Мою песню будешь слушать
Y me extrañarás
И скучать по мне.
Si te vas si te vas
Если ты уйдешь, если уйдешь,
Sin amor vivirás
Без любви будешь жить,
Pues es no es fácil encontrar
Потому что нелегко отыскать того,
Quien ocupe mi lugar
Кто займет мое место.


Si te vas si te vas
Если ты уйдешь, если уйдешь,
Tu cielo perderá sus mil estrellas
Твое небо потеряет тысячи звезд,
Y te arrepentirás
И ты раскаешься.
Si tú te vas
Если ты уйдешь,
Te quedas sin azul y primavera
Ты остаешься без синего неба и весны.
Si te vas si te vas
Если ты уйдешь, если уйдешь,
Mi canto escucharás
Ты услышишь мою песню
Y tú recordarás
И вспомнишь.
Si tú te vas
Если ты уйдешь.
Y aunque estés con otro
И даже если будешь с другим,
Por mi llorarás tú verás
Ты будешь плакать по мне, вот увидишь.
Si te vas si te vas
Если ты уйдешь, если уйдешь.
Cariño tan inmenso
Любви такой безмерной,
Como el que te di
Которую я тебе отдал,
Tú no encontrarás
Ты не найдешь.
Si tú te vas
Если ты уйдешь.
Habrá él quien te de flores y poemas
У тебя будет тот, кто тебе будет дарить цветы и поэмы,
Pero yo te ame solo por quien tú eras
Но только я тебя любил такой, какой ты была.


Si es que tú no me quieres
Если дело в том, что ты меня не любишь,
Pues anda ya y vete
Тогда уходи уже, уходи,
Te burlaste de mi pobre corazón
Ты посмеялась над моим бедным сердцем,
Que mala suerte
Какая неудача!
Ya no me expliques nada
Не объясняй мне ничего,
Con el tiempo verás
Со временем ты поймешь,
Que este amor que yo te daba
Что эта любовь, которую я дарил тебе,
Es más puro que nada
Самая чистая, чем что-либо,
Te arrepentirás
Ты раскаешься.
Y me vas a extrañar
И ты будешь по мне скучать,
Y me vas a llorar
И плакать по мне,
Y no vas a encontrar
И не отыщешь того,
Quien ocupe mi lugar
Кто занял бы мое место.
Y sola te vas a quedar
И ты останешься одна.


Si no me quieres vete ya
Если не любишь меня, уходи уже,
Si no me quieres vete ya
Если не любишь меня, уходи уже,
Que con el tiempo tú verás
Со временем ты поймешь,
Que sin amor te quedarás bandolera
Что ты останешься без любви, бандитка.


Si no me quieres vete ya
Если не любишь меня, уходи уже,
Si no me quieres vete ya
Если не любишь меня, уходи уже,
Que con el tiempo tú verás
И со временем ты увидишь,
Que sin amor te quedarás bandolera
Что ты останешься без любви, бандитка.
Si no me quieres ¡vete ya
Если не любишь меня, уходи уже.
Х
Перевод ожидает редактирования и оценки