Лингво-лаборатория «Амальгама»
№1 в Интернете по количеству и качеству переведённых песен
Мы стираем границы между языками
 
Меню:
Главная
Переводы песен:
Фразеологизмы
Пословицы и поговорки
Скороговорки
Репетиторы
Нам 7 лет!
Мобильная версия сайта
Форум
Контактная информация
новости Поделиться ссылкой в:
Виджет от "Амальгамы"
 
Популярные переводы:
Календарь переводов:
*Под каждой датой отображаются переводы-новинки, а также изменённые старые.
**Серым цветом выделены ссылки на свежие переводы, ожидающие редактирования и оценки.
Переводы песен
от 27.05.2012:
Переводы песен
от 26.05.2012:
Переводы песен
от 25.05.2012:

Переводы песен
Евровидения 2012:
Loreen - Euphoria
Бурановские Бабушки - Party for Everybody
Željko Joksimović - Nije Ljubav Stvar
Sabina Babayeva - When the Music Dies
Rona Nishliu - Suus
Ott Lepland - Kuula
Can Bonomo - Love Me Back
Roman Lob - Standing Still
Nina Zilli - L'Amore и Femmina
Pastora Soler - Quedate Conmigo
Pasha Parfeny - Lautar
Mandinga - Zaleilah
Kaliopi - Black & White
Donny Montell - Love Is Blind
Gaitana - Be My Guest
Ivi Adamou - La La Love
Eleftheria Eleftheriou - Aphrodisiac
MayaSar - Korake Ti Znam
Jedward - Waterline
Greta Salóme Stefánsdóttir & Jónsi - Mundu Eftir Mér
Kurt Calleja - This is the night
Anggun - Echo (You And I)
Soluna Samay - Should’ve Known Better
Compact Disco - Sound Of Our Hearts
Engelbert Humperdinck - Love Will Set You Free
Tooji - Stay
Trackshittaz - Woki Mit Deim Popo
Litesound - We Are the Heroes
Iris - Would You
Sofi Marinova - Unlimited Love
Anri Jokhadze - I'm a Joker
Izabo - Time
Anmary - Beautiful Song
Joan Franka - You And Me
Filipa Sousa - Vida Minha
Valentina Monetta - The Social Network Song (oh oh uh oh oh)
Max Jason Mai - Don't Close Your Eyes
Eva Boto - Verjamem
Pernilla Karlsson - Nar Jag Blundar
Nina Badrić - Nebo
Rambo Amadeus - Euro Neuro
Sinplus - Unbreakable

Перевод текста песни No Te Vayas Asi исполнителя (группы) Mario Cimarro

Мгновенный переход к переводу песни:
 
Выберите группу по первой букве (цифре):
1 
2 
3 
4 
5 
6 
7 
8 
A 
B 
C 
D 
E 
F 
G 
H 
I 
J 
K 
L 
M 
N 
O 
P 
Q 
R 
S 
T 
U 
V 
W 
X 
Y 
Z 
Выберите имя/название: ‹‹‹
M. Craft
M.C. Hammer
M.I.A.
M2M
M83
Mac Miller
Macbeth
Maccabees, The
Machinae Supremacy
Machine Gun Kelly
Machinemade God
Macy Gray
Madcon
Madina Lake
Madness
Madonna (Мадонна)
Mads Langer
Madsen
Magdalena Tul
Maggie Reilly
Magic Motion
Magnet
Magnetic Man
Mago De Oz
Maia
Maine, The
Maire Claire D'Ubaldo
Maja Keuc
Making April
Maksim Fadeev (Максим Фадеев)
Malcolm Lincoln
Malcolm McLaren
Maldita Nerea
Malefice
Malena Ernman
Malese Jow
Malice in Wonderland
Malice Mizer
Malicorne
Malrun
Malu
Mamas And The Papas, The
Man-Eating Tree, The
Mana
Manafest
Manau
Manchester Orchestra
Mandalay
Mandinga
Mando Diao
Все исполнители: 402

No Te Vayas Asi (оригинал Mario Cimarro)

Не уходи так (перевод Kristenka из Санкт-Петербурга) i

No te vayas así
El tiempo está malo en todas partes
Y este frío está calando mi alma
Por esta vez por favor quedate
No te vayas así
Llama y dile que no vas
Que esta noche con tu amiga te quedas
Que no te espere
Que mañana le hablaras
No te vayas así
Mira como tiemblan mis manos
El corazón del pecho se me está escapando
Igual que a ti lo puedo sentir
Ahora de nada vale fingir
Basta de evitarlo
Seamos valientes vivamos

[Chorus:]
No te vayas así
No te vayas así déjame pasar
Una noche entre tus brazos
Una noche entre tus brazos
Es un beso sin fin
Yo te quiero amar
Yo te quiero amar
Sienteme a tu lado
Sienteme
Cuerpo y alma desnudos
Tan enamorados
Enamorados
No te vayas así
Quédate conmigo
Esta noche

No te vayas asi
Este tiempo infernal seguirá igual
Y tu sabes muy bien
Que al fin y al cabo
El ni te extraña
Que entre sus cosas
Tú eres una de tantas
Y no llores así no
Sabes que el herirte aun sin querer
No me lo perdonaría
Pero entiende
De nada te vale seguir engañandote
Mientras yo sigo aqui
Como siempre esperando tu beso
Como un loco como un tonto tu beso
No te vayas así
Dame tu manotoca mi pecho
Dime si tu sabes detenerlo
Si es que puedes si tu quieres
Si lo mismo estás sintiendo
No hay más tiempo ni más suerte
O culpables o valientes

[Chorus:]
 http://www.amalgama-lab.com/  [x]

· Кол-во баллов: 48
· Все переводы автора
· Распечатать перевод
Не уходи так,
Погода плохая везде,
И этот холод пропитывает мою душу.
На этот раз, пожалуйста, останься,
Не уходи так!
Позвони и скажи ему, что не придёшь,
Что этой ночью с твоей подругой останешься,
Чтобы он не ждал тебя,
Что завтра ты ему объяснишь,
Не уходи так!
Смотри, как дрожат мои руки,
Сердце рвётся из моей груди,
Так же, как и у тебя - я могу чувствовать это.
Сейчас нечего притворяться,
Хватит уклоняться от этого,
Будем храбрыми жить!

[Припев:]
Не уходи так,
Не уходи так, позволь мне провести
Одну ночь в твоих объятиях,
Одну ночь в твоих объятиях,
Это поцелуй без конца -
Я хочу любить тебя,
Я хочу любить тебя,
Чувствовать себя в твоих объятиях,
Чувствовать себя,
Тело и душа обнажены,
Так влюблены,
Влюблены,
Не уходи так,
Останься со мной,
Этой ночью.

Не уходи так,
Это адское время будет таким же,
И ты знаешь очень хорошо,
Что, в конце концов,
Он даже не скучает по тебе,
Что среди всего, принадлежащего ему,
Ты одна из многих.
И не плачь так, нет,
Ты знаешь, что он ранит тебя даже нечаянно,
Я не простил бы этого,
Но он понимает -
Тебе ничего не стоит продолжать обманываться,
Пока я остаюсь здесь,
Как всегда ожидая твоего поцелуя,
Как сумасшедший, как глупец, твоего поцелуя,
Не уходи так!
Дай мне твою руку, коснись моей груди,
Скажи мне, сумеешь ли ты остановить это,
Ты это сможешь, если захочешь,
Если тоже самое ты чувствуешь,
Нет больше времени или большей удачи -
Или виновные, или храбрые!

[Припев:]

Поделиться:
Нравится:


Лингво-лаборатория «Амальгама»

  Главная Перевод песен Фразеологизмы Коллекции переводов Репетиторы  
© Лингво-лаборатория «Амальгама», 2005-2012. Правила пользования сайтом.
При полном или частичном использовании материалов с сайта ссылка на www.amalgama-lab.com обязательна (в сети Интернет - активная индексируемая гиперссылка). Публикация материалов возможна только после согласования с проектом.