Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Lets Get It On исполнителя (группы) Marvin Gaye

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Lets Get It On (оригинал Marvin Gaye)

Давай начнём (перевод Алекс)

I've been really tryin', baby
Я очень стараюсь, крошка,
Tryin' to hold back these feeling for so long
Стараюсь сдержать это чувство так долго.
And if you feel, like I feel baby
Если ты чувствуешь то же, что и я,
Then come on, oh come on
Давай же, давай...


Let's get it on, oh baby
Давай начнём, о, детка.
Lets get it on, let's love baby
Давай начнём, давай любить друг друга, детка.
Let's get it on, sugar
Давай начнём, милая.
Let's get it on, woah
Давай начнём, о...


We're all sensitive people
Мы с тобой такие чувствительные,
With so much to give, understand me sugar
Нам есть, чем поделиться, пойми меня, милая.
Since we got to be
Раз уж судьба свела нас,
Let's say, I love you
Давай скажем друг другу: "Я люблю тебя".


There's nothin' wrong with me
Нет ничего странного,
Lovin' you, baby love, love
Что я люблю тебя, крошка, люблю, люблю.
And givin' yourself to me can never be wrong
И в том, чтобы отдаться мне, — ничего плохого,
If the love is true, oh baby
Если это настоящая любовь, о, детка.


Don't you know how sweet and wonderful life can be?
Знаешь ли ты, какой дивной и прекрасной может быть жизнь?
I'm askin' you baby to get it on with me, ooo ooo
Я прошу тебя крошка: давай начнем, у-у...
I ain't gonna worry, I ain't gonna push
Я не буду приставать к тебе, я не буду давить на тебя,
I won't push you baby
Я не буду давить на тебя, крошка.


So come on, come on, come on, come on baby
Так давай же, давай, давай, давай, детка,
Stop beatin' round the bush, hey
Не будем ходить вокруг да около, хей!


Let's get it on, let's get it on
Давай начнем, давай начнем.
You know what I'm talkin' 'bout
Ты знаешь, о чем я.
Come on baby, let your love come out
Давай детка, покажи мне свою любовь.
If you believe in love
Если ты веришь в любовь,
Let's get it on, let's get it on baby
Давай начнем, давай начнем, детка.
This minute, oh yeah let's get it on
Сию же минуту, о, давай начнем.
Please, let's get it on
Прошу, давай начнем.


I know you know what I been dreamin' of, don't you baby?
Я знаю, что ты знаешь, что я мечтаю о тебе, ведь так, детка?
My whole body makes that feelin' of love, I'm happy
Я весь свечусь от любви, я счастлив.
I ain't gonna worry, no I ain't gonna push
Я не буду приставать к тебе, я не буду давить на тебя,
I won't push you baby, woo
Я не буду давить на тебя, крошка.


Come on, come on, come on, come on darling
Так давай же, давай, давай, давай, дорогая,
Stop beatin' round the bush, hey
Не будем ходить вокруг да около, хей!


Oh, gonna get it on, threatin' you, baby
О, нам пора начать, предупреждаю тебя, крошка!
I wanna get it on
Я хочу начать.
You don't have to worry that it's wrong
Не надо беспокоиться, что это неправильно.
If the spirit moves you
Если так подсказывает сердце,
Let me groove you good
Позволь мне сделать тебе приятное.
Let your come down
Сделай мне одолжение.


Oh, get it on, come on baby
О, начнем, давай, детка!
Do you know the meaning?
Ты знаешь, что это значит?
I've been sanctified, hey hey
Я словно заново родился, хей, хей!
Girl, you give me good feeling
Девочка, с тобой мне так хорошо!
So good somethin' like sanctified
Так хорошо, словно я заново родился!


Oh dear I, baby
О, боже, детка!
Nothing wrong with love
В любви нет ничего плохого.
If you want to love me just let your self go
Если ты хочешь любить меня, просто позволь себе это.
Oh baby, let's get it on
О, детка, давай начнем!
Х
Качество перевода подтверждено