Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Volantes Pa La Falda Mi Gitana исполнителя (группы) Melendi

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Volantes Pa La Falda Mi Gitana (оригинал Melendi)

Летающая юбка моей цыганки (перевод Наташа из Рыбинска)

Quiero, que de nada sea fuente tu pelo,
Я хочу просто быть фонтаном твоих волос,
Que está suelto como mis deseos,
Свободным, как мои желания,
Y al soplar siempre queda una vela.
Хочу, чтобы всегда горела свеча.


Vela son las noches que pasó llorando,
Свеча тех ночей, что провёл плача,
Como un perro a la luna cantando,
Как собака, воющая на луну,
To la discografía de camela.
Для тебя напевая все песни Камелы. 1


Quiero k no vuelvas a verme desnudo,
Не хочу, чтобы ты вновь увидела обнажённым моё сердце,
A mi corazón se le hace un nudo,
В нём завязывается узел,
si me aprietas como unas tenazas tenazas,
Если ты давишь на меня клещами клещами,
Mis nervios,que ya no son de hierro, son de lana,
Ведь мои нервы не железные, они слабые,
Cuando me miras me vuelvo cordero,
Когда ты смотришь на меня, я становлюсь бараном,
Y cuando no me miras no soy nada.
Но когда не смотришь — ещё хуже.


Por que en nuestro planeta ya no hay aire?
Почему на нашей планете больше нет воздуха?
Solo quedan agujeros de balas,
Остались только отверстия от пуль,
Baladas que me inyectas en la sangre,
Баллады в моей крови,
Volantes pa' la falda mi gitana.
Да летающая юбка моей цыганки.
Baladas para rematar un verso,
Баллады на мои стихи,
Un beso de esos que nunca se olvidan,
Поцелуи людей, которые никогда друг друга не забудут,
Tu amor eterno de los 4 vientos,
Твоя любовь вечна, где бы ты ни была,
Y el mio vive en ciudad melancolía.
А моя живёт в унылом городе.


Sueño, con casarme contigo en la luna
Я мечтаю жениться на тебе под луной
Y es k en la tierra me has puesto claro,
На земле, которая мне дала ясно понять,
K tu corazon no tiene dueño.
Что у твоего сердца нет хозяина.


Pienso, luego existo que estoy a la cola
Потом я понимаю, что я всего лишь в очереди на твоё сердце,
De las olas que mecen los mares,
Волны качают моря,
Mares que bañan tu pensamiento.
Моря твоих мыслей.


Por que en nuestro planeta ya no hay aire?
Почему на нашей планете больше нет воздуха?
Solo quedan agujeros de balas,
Остались только отверстия от пуль,
Baladas que me inyectas en la sangre,
Баллады в моей крови,
Volantes pa' la falda mi gitana.
Да летающая юбка моей цыганки.
Baladas para rematar un verso,
Баллады на мои стихи,
Un beso de esos que nunca se olvidan,
Поцелуи людей, которые никогда друг друга не забудут,
Tu amor eterno de los 4 vientos,
Твоя любовь вечна, где бы ты ни была,
Y el mio vive en ciudad melancolía.
А моя живёт в унылом городе.


Por que en nuestro planeta ya no hay aire?
Почему на нашей планете больше нет воздуха?
Solo quedan agujeros de balas,
Остались только отверстия от пуль,
Baladas que me inyectas en la sangre,
Баллады в моей крови,
Volantes pa' la falda mi gitana.
Да летающая юбка моей цыганки.
Baladas para rematar un verso,
Баллады на мои стихи,
Un beso de esos que nunca se olvidan,
Поцелуи людей, которые никогда друг друга не забудут,
Tu amor eterno de los 4 vientos,
Твоя любовь вечна, где бы ты ни была,
Y el mio vive en ciudad melancolía.
А моя живёт в унылом городе.


Y no se como explicar,
Я не знаю, как объяснить
Lo que yo quiero decir,
То, что я хочу сказать,
Y es que yo sin ti me muero.
Дело в том, что без тебя я умираю.
Aunque me sueltes las alas,
Даже, если мне подрежут крылья,
Yo vuelo porque no hay nada,
Я полечу всё равно, потому что нет ничего
Más dulce que tu veneno.
Слаще, чем твой яд.





1 — Испанская музыкальная группа, состоящая из уроженцев Мадрида
Х
Качество перевода подтверждено