Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками
 

Рассылка:

полезная информация
Переводы песен:
Фразеологизмы
Пословицы и поговорки
Скороговорки
Материалы для рефератов
Репетиторы
Форум
переход на перевод песни




новости сайта
новости Добавьте «Амальгаму» в любимые:
Добавить в избранное

новости До розыгрыша призов осталось:
новости Последние выложенные переводы:
11 марта
10 марта
9 марта
8 марта
7 марта
6 марта
5 марта
сайт
О проекте
Контакты
Главная
случайная скороговорка
случайная скороговорка на русском Вашему пономарю нашего пономаря не перепономаривать стать: наш пономарь вашего пономаря перепономарит, перевыпономарит.
случайная скороговорка на английском The Leith police dismisseth us.
случайная скороговорка на немецком Weil lustige Leute laufend lachen, lachen lustige Leute auch beim Laufen.
пословица на трех языках
поговорка на русском Волков бояться, в лес не ходить
поговорка на английском Nothing venture, nothing have!
поговорка на немецком Wer Honig haben will, darf sie Biene nicht scheuen
Можете разместить нашу кнопку (88x31):
Лингво-лаборатория Амальгама

Перевод текста песни Here Comes the Flood группы Peter Gabriel

перевод песен с английского, немецкого, испанского и итальянского языков, текст песени Если Вы не нашли перевод текста интересующей Вас песни с английского, немецкого, испанского и итальянского языков, то Вы можете принять участие в формировании списка песен для голосования (мы будем выполнять перевод 5 текстов песен из 15, набравших наибольшее количество голосов), заполнив форму: песня для голосования.

перевод песен с английского, немецкого, испанского и итальянского языков, текст песени Также Вы можете прислать нам свой перевод песни, которого нет в нашей базе, заполнив специальную форму: переводы песен наших посетителей, и мы разместим его на сайте. Перед выкладкой на сайт все переводы наших посетителей, а также тексты-оригиналы проходят обязательную проверку на наличие лексических, смысловых, орфографических и пунктуационных ошибок с последующей их корректировкой, в связи с чем на сайте переводы появляются с некоторой задержкой.
выберите название группы по первой букве или цифре
1 2 3 5 6 7 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z

Here Comes the Flood (оригинал Peter Gabriel )

Надвигается потоп (перевод ) i

When the night shows
the signals grow on radios
All the strange things
they come and go, as early warnings
Stranded starfish have no place to hide
still waiting for the swollen Easter tide
There"s no point in direction we cannot even choose a side.

I took the old track
the hollow shoulder, across the waters
On the tall cliffs
they were getting older, sons and daughters
The jaded underworld was riding high
Waves of steel hurled metal at the sky
and as the nail sunk in the cloud, the rain was warm and soaked the crowd.

Lord, here comes the flood
We"ll say goodbye to flesh and blood
If again the seas are silent
in any still alive
It"ll be those who gave their island to survive
Drink up, dreamers, you"re running dry.

When the flood calls
You have no home, you have no walls
In the thunder crash
You"re a thousand minds, within a flash
Don"t be afraid to cry at what you see
The actors gone, there"s only you and me
And if we break before the dawn, they"ll use up what we used to be.

Lord, here comes the flood
We"ll say goodbye to flesh and blood
If again the seas are silent
in any still alive
It"ll be those who gave their island to survive
Drink up, dreamers, you"re running dry

С наступлением ночи
Радио начинает ловить странные сигналы,
Которые появляются и исчезают,
Как знаки грядущего.
Выброшенным на берег морским звёздам негде спрятаться,
Они ждут сильного прилива, который воскресит их к жизни.
Нет смысла идти в определённом направлении,
Ведь мы даже не можем принять чью-либо сторону.

Я пошёл по давно знакомому маршруту,
По пустынному выступу, вдоль линии берега.
На краю обрыва
Наши дети становились взрослее.
Подводная преисподняя, пресытившись человеческими душами, воспарила,
Стальные волны вздымались к небу,
А небо, поглотив металл, пролилось
Обильным тёплым дождём.

Господи, надвигается потоп.
Мы попрощаемся с Твоими лучшими созданиями.
Если водная стихия усмирится,
Среди оставшихся в живых
Будут те, кто помог выжить своему островку.
Пейте до дна, мечтатели, чтобы не умереть от жажды.

Когда всё вокруг залито потопом,
Ты остаёшься без крыши над головой
Под раскатами грома.
В тебе – тысяча умов. Не бойся плакать, видя то,
Что освещают вспышки молнии.
Актёров больше нет, остались ты да я.
И если мы не дотянем до рассвета,
Стихия поглотит то, чем мы были.

Господи, надвигается потоп.
Мы попрощаемся с Твоими лучшими созданиями.
Если водная стихия усмирится,
Кто-нибудь выживет.
Это будут те, кто помог выжить своему островку.
Пейте до дна, мечтатели, чтобы не умереть от жажды.




Перевод песен с английского, немецкого, испанского и других языков. Лингво-лаборатория «Амальгама»
  | бюро переводов | | перевод песен | | фразеологизмы | | разместить перевод | | репетиторы иностранных языков |  
© Copyright Лингво-лаборатория «Амальгама» 2005-2010. Правила пользования сайтом.
При полном или частичном использовании материалов с сайта ссылка на www.amalgama-lab.com обязательна (в интернете - активная индексируемая гиперссылка). Публикация материалов возможна только после согласования с проектом.