Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Cada Quien Con Cada Cual исполнителя (группы) Ricardo Montaner

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

6   7   8   9

Cada Quien Con Cada Cual (оригинал Ricardo Montaner)

Каждый с кем-то (перевод Kristenka)

Besas como a ti te da la gana
Ты целуешь, как тебе вздумается,
Te beso como a mi me da la gana
Я целую, как мне вздумается,
Besas y te beso para besar
Ты целуешь, и я целую, чтобы целовать
Hace falta que la boca se haga agua
Не хватает влажности губ.


Haces lo que tu quieres conmigo y
Делай то, что хочешь со мной,
Hago lo que yo quiero contigo
Я делаю то, что ты хочешь с тобой,
Haces y te hago y para hacer
Делай и я делаю, чтобы заниматься
El amor al rojo vivo
Любовью до предела, я живу
En el cielo o el infierno
На небе или в аду.


Cada quien con cada cual
Каждый с кем-то,
El amor es cosa del destino
Любовь – это судьба,
Mientras menos parecido
Хотя так не кажется,
Uno es mas igual
Но это - то же самое.
Cada quien con cada cual
Каждый с кем-то,
El amor no es mas que una casualidad
Любовь не только случайность,
Nos perdemos y nos volvemos a encontrar
Мы теряемся и снова находим друг друга.


Tocas con la yema de tus dedos
Трогаешь подушечками пальцев свои волосы,
Toco la guitarra de tu cuerpo
Я трогаю гитару твоего тела,
Tocas y te toco y para tocar
Ты трогаешь, и я трогаю, чтобы трогать
Hace falta la cancion
Нужна песня
Y las ganas de arañar el cielo
И желание дотянуться до неба.


Cada quien con cada cual
Каждый с кем-то,
El amor es cosa del destino
Любовь – это судьба,
Mientras menos parecido
Хотя так не кажется,
Uno es mas igual
Но это - то же самое.
Cada quien con cada cual
Каждый с кем-то,
El amor no es mas que una casualidad
Любовь не только случайность,
Nos perdemos y nos volvemos a encontrar
Мы теряемся и снова находим друг друга.


Ay de mi sin ti¬
Горе мне без тебя,
Si te vas una de estas mananas
Если однажды утром,
Ay de ti sin mi
Горе тебе без меня,
Si me voy y no te digo nada
Если я уйду и ничего не скажу,
Si algun dia ya no nos queremos mas
Если однажды мы больше не будем любить.


Cada quien con cada cual
Каждый с кем-то,
El amor es cosa del destino
Любовь – это судьба,
Mientras menos parecido
Хотя так не кажется,
Uno es mas igual
Но это - то же самое.
Cada quien con cada cual
Каждый с кем-то,
El amor no es mas que una casualidad
Любовь не только случайность,
Nos perdemos y nos volvemos a encontrar
Мы теряемся и снова находим друг друга.


Cada quien con cada cual
Каждый с кем-то,
El amor es cosa del destino
Любовь – это судьба,
Mientras menos parecido
Хотя так не кажется,
Uno es mas igual
Но это - то же самое.
Cada quien con cada cual
Каждый с кем-то,
El amor no es mas que una casualidad
Любовь не только случайность,
Nos perdemos y nos volvemos a encontrar
Мы теряемся и снова находим друг друга.
Х
Перевод ожидает редактирования и оценки