Лингво-лаборатория «Амальгама»
№1 в Интернете по количеству и качеству переведённых песен
Мы стираем границы между языками
 
Меню:
Главная
Переводы песен:
Фразеологизмы
Пословицы и поговорки
Скороговорки
Репетиторы
Нам 7 лет!
Мобильная версия сайта
Форум
Контактная информация
новости Поделиться ссылкой в:
Виджет от "Амальгамы"
 
Популярные переводы:
Календарь переводов:
*Под каждой датой отображаются переводы-новинки, а также изменённые старые.
**Серым цветом выделены ссылки на свежие переводы, ожидающие редактирования и оценки.
Переводы песен
от 27.05.2012:
Переводы песен
от 26.05.2012:
Переводы песен
от 25.05.2012:

Переводы песен
Евровидения 2012:
Loreen - Euphoria
Бурановские Бабушки - Party for Everybody
Željko Joksimović - Nije Ljubav Stvar
Sabina Babayeva - When the Music Dies
Rona Nishliu - Suus
Ott Lepland - Kuula
Can Bonomo - Love Me Back
Roman Lob - Standing Still
Nina Zilli - L'Amore и Femmina
Pastora Soler - Quedate Conmigo
Pasha Parfeny - Lautar
Mandinga - Zaleilah
Kaliopi - Black & White
Donny Montell - Love Is Blind
Gaitana - Be My Guest
Ivi Adamou - La La Love
Eleftheria Eleftheriou - Aphrodisiac
MayaSar - Korake Ti Znam
Jedward - Waterline
Greta Salóme Stefánsdóttir & Jónsi - Mundu Eftir Mér
Kurt Calleja - This is the night
Anggun - Echo (You And I)
Soluna Samay - Should’ve Known Better
Compact Disco - Sound Of Our Hearts
Engelbert Humperdinck - Love Will Set You Free
Tooji - Stay
Trackshittaz - Woki Mit Deim Popo
Litesound - We Are the Heroes
Iris - Would You
Sofi Marinova - Unlimited Love
Anri Jokhadze - I'm a Joker
Izabo - Time
Anmary - Beautiful Song
Joan Franka - You And Me
Filipa Sousa - Vida Minha
Valentina Monetta - The Social Network Song (oh oh uh oh oh)
Max Jason Mai - Don't Close Your Eyes
Eva Boto - Verjamem
Pernilla Karlsson - Nar Jag Blundar
Nina Badrić - Nebo
Rambo Amadeus - Euro Neuro
Sinplus - Unbreakable

Перевод текста песни Cry Baby Cry исполнителя (группы) Santana

Мгновенный переход к переводу песни:
 
Выберите группу по первой букве (цифре):
1 
2 
3 
4 
5 
6 
7 
8 
A 
B 
C 
D 
E 
F 
G 
H 
I 
J 
K 
L 
M 
N 
O 
P 
Q 
R 
S 
T 
U 
V 
W 
X 
Y 
Z 
Выберите имя/название: ‹‹‹
*Shels
.sPout.
Sabaton
Sabina Babayeva
Sade
Sadist
SafetySuit
Safri Duo
Safura Alizade
Sagi Rei
Saint Etienne
Saint-Granier
Sak Noel
Sakert!
Sakis Rouvas
Salem Al Fakir
Saliva
Salserin
Saltatio Mortis
Salvatore Adamo
Sam Brown
Sam Cooke
Sam Sparro
Samael
Samantha Fox
Samantha Jade
Samantha Ronson
Samira
Samsas Traum
Samuel E. Wright
Samy Deluxe
San Cisco
Sander Van Doorn
Sandie Shaw
Sandra
Sandra Nasic
Sandy
Sandy Denny
Sandy Rogers
Santa Esmeralda
Santana
Santigold
Saosin
Sara Bareilles
Sara Evans
Sara Noxx
Sarah Bettens
Sarah Brightman
Sarah Connor
Sarah Dawn Finer
Все исполнители: 389

Cry Baby Cry (оригинал Santana feat. Sean Paul & Joss Stone)

Поплачь, малыш, поплачь (перевод ) i

Going back to the memories
Reminiscing ‘bout you and me
Thinking how it used to be
It's plain and clear I treated you bad
But girl you know that I care
Every relation(ship) have wear and tear..
Just draw near girl and try to hear and listen what my heart says.

Many days and many nights
Many heartbreaks... many fights
Many wrongs but so many rights
So girl don't let this love die
Never meant to ‘cause you no pain,
Girl I never meant to treat you lame.
Gimme one more chance rewind come back again.
Don't let this love die.

[Chorus:]
Just Cry Baby Cry
(Don't cry no more)
Cause every tear that flows falls into the ocean
And rises to the sky
And then the rain will come
Right before the sun shines...

Can you feel me reaching out to you girl,
can you hear my open thoughts
Never want (to) disrespect you girl
don't let this come break us apart.
‘Cause I know I would die without you,
my girl can you hear my broken heart.
It's calling out to the good times
that we had back at the start.

Baby... (Don't call me baby...)
You know I need you in my life daily. (You know you played me...)
I was a player but now your love changed me. (Dead wrong...)
I'm going crazy (I'm gone)... Never thought losing you would be so hard

[Chorus:]
It's your turn to cry baby cry
(Don't cry no more)
Cause every tear that flows falls into the ocean
And rises to the sky
And then the rain will come
Right before the sun shines...

[Tag:]
So let go
And move on
What we were
Is now undone
My tears have all dried
It's your turn now to cry...

Bridge
You're losing your love and your trust for me girl
And you know, I would go to the ends of the world.
If you wanted... Just like we started.
Girl ‘cause I don't want to fight no more.
Make it like it was before.
I tell you the truth and you cry and I cried.
Lets go back to that place and that look in your eyes
Can you feel it inside; no clouds in your sky
The sun is gonna shine

Chat to her Santana! (i.e. talk to her... tell her how you feel... play your guitar for her!)

[Chorus:]
Just Cry Baby Cry
(Don't cry no more)
Cause every tear that flows falls into the ocean
And rises to the sky
And then the rain will come
Right before the sun shines...

 http://www.amalgama-lab.com/  [x]

· Распечатать перевод
Я вызываю в памяти картины прошлого,
Вспоминаю о нас
И о том, что между нами было.
Не отрицаю, что я плохо с тобой поступил,
Но, любимая, ты же знаешь, что ты мне небезразлична.
Все пары проходят через трудные периоды в отношениях.
Сядь ближе ко мне, малышка, и послушай, что говорит моё сердце.

На этой земле не прошло и дня
Без разбитого сердца, без борьбы за любовь.
Стремясь всегда быть правыми, мы совершаем много ошибок.
Любимая, давай сохраним наше чувство!
Я не хотел делать тебе больно,
Я не хотел так поступать с тобой.
Дай мне ещё один шанс, возможность всё исправить.
Давай сохраним наше чувство!

[Припев]
Поплачь, малыш, поплачь,
(Перестань плакать.)
Упав, твои слезинки попадут в океан,
А затем, испарившись, станут облаками
И прольются дождём, ведь самая тёмная ночь
Перед рассветом…

Девочка, ты чувствуешь, как я стремлюсь к тебе?
Ты слышишь мои мысли?
Я и не думал проявлять к тебе неуважение,
Неужели мы из-за этого расстанемся?
Я знаю, что не смогу жить без тебя,
Любимая, послушай, что говорит моё разбитое сердце,
Оно помнит о счастливых моментах,
Которые мы пережили в начале наших отношений.

Малышка… (Не называй меня малышкой…)
Ты знаешь, что без тебя мне не прожить и дня. (Ты знаешь, что ты предал меня…)
Я был легкомысленным, но, полюбив тебя, я изменился. (Кто бы говорил…)
Я схожу с ума (я пропал)… Я не думал, что потерять тебя будет так больно.

[Припев]
Твоя очередь плакать, малыш, поплачь,
(Перестань плакать.)
Упав, твои слезинки попадут в океан,
А затем, испарившись, станут облаками
И прольются дождём – самая тёмная ночь
Перед рассветом…

[Заключительная часть]
Ну, что ж,
Пора двигаться дальше.
То, что было,
Увы, не вернёшь.
Мои глаза уже высохли от слёз.
Теперь твоя очередь плакать…

Переход:
Я теряю твою любовь и твоё доверие, детка.
Знаешь, я бы пошёл на край света,
Если бы ты попросила… И всё было бы, как в самом начале.
Девочка, я больше не хочу бороться
За то, чтобы вернуть прошлое.
Я говорю тебе правду, и мы оба плачем.
Давай попробуем вернуть тот момент и тот взгляд в твоих глазах…
Ты чувствуешь? Над тобой опять голубое небо,
И скоро опять будет светить солнце…

Поговори с ней, Сантана! (т.е. Расскажи о своих чувствах… сыграй для неё на гитаре!)

[Припев]
Поплачь, малыш, поплачь,
(Перестань плакать.)
Упав, твои слезинки попадут в океан,
А затем, испарившись, станут облаками
И прольются дождём, ведь самая тёмная ночь
Перед рассветом…


Поделиться:
Нравится:


Лингво-лаборатория «Амальгама»

  Главная Перевод песен Фразеологизмы Коллекции переводов Репетиторы  
© Лингво-лаборатория «Амальгама», 2005-2012. Правила пользования сайтом.
При полном или частичном использовании материалов с сайта ссылка на www.amalgama-lab.com обязательна (в сети Интернет - активная индексируемая гиперссылка). Публикация материалов возможна только после согласования с проектом.