Лингво-лаборатория «Амальгама»
№1 в Интернете по количеству и качеству переведённых песен
Мы стираем границы между языками
 
Меню:
Главная
Переводы песен:
Фразеологизмы
Пословицы и поговорки
Скороговорки
Репетиторы
Нам 7 лет!
Мобильная версия сайта
Форум
Контактная информация
новости Поделиться ссылкой в:
Виджет от "Амальгамы"
 
Популярные переводы:
Календарь переводов:
*Под каждой датой отображаются переводы-новинки, а также изменённые старые.
**Серым цветом выделены ссылки на свежие переводы, ожидающие редактирования и оценки.
Переводы песен
от 27.05.2012:
Переводы песен
от 26.05.2012:
Переводы песен
от 25.05.2012:

Переводы песен
Евровидения 2012:
Loreen - Euphoria
Бурановские Бабушки - Party for Everybody
Željko Joksimović - Nije Ljubav Stvar
Sabina Babayeva - When the Music Dies
Rona Nishliu - Suus
Ott Lepland - Kuula
Can Bonomo - Love Me Back
Roman Lob - Standing Still
Nina Zilli - L'Amore и Femmina
Pastora Soler - Quedate Conmigo
Pasha Parfeny - Lautar
Mandinga - Zaleilah
Kaliopi - Black & White
Donny Montell - Love Is Blind
Gaitana - Be My Guest
Ivi Adamou - La La Love
Eleftheria Eleftheriou - Aphrodisiac
MayaSar - Korake Ti Znam
Jedward - Waterline
Greta Salóme Stefánsdóttir & Jónsi - Mundu Eftir Mér
Kurt Calleja - This is the night
Anggun - Echo (You And I)
Soluna Samay - Should’ve Known Better
Compact Disco - Sound Of Our Hearts
Engelbert Humperdinck - Love Will Set You Free
Tooji - Stay
Trackshittaz - Woki Mit Deim Popo
Litesound - We Are the Heroes
Iris - Would You
Sofi Marinova - Unlimited Love
Anri Jokhadze - I'm a Joker
Izabo - Time
Anmary - Beautiful Song
Joan Franka - You And Me
Filipa Sousa - Vida Minha
Valentina Monetta - The Social Network Song (oh oh uh oh oh)
Max Jason Mai - Don't Close Your Eyes
Eva Boto - Verjamem
Pernilla Karlsson - Nar Jag Blundar
Nina Badrić - Nebo
Rambo Amadeus - Euro Neuro
Sinplus - Unbreakable

Перевод текста песни She's Not There* исполнителя (группы) Santana

Мгновенный переход к переводу песни:
 
Выберите группу по первой букве (цифре):
1 
2 
3 
4 
5 
6 
7 
8 
A 
B 
C 
D 
E 
F 
G 
H 
I 
J 
K 
L 
M 
N 
O 
P 
Q 
R 
S 
T 
U 
V 
W 
X 
Y 
Z 
Выберите имя/название: ‹‹‹
*Shels
.sPout.
Sabaton
Sabina Babayeva
Sade
Sadist
SafetySuit
Safri Duo
Safura Alizade
Sagi Rei
Saint Etienne
Saint-Granier
Sak Noel
Sakert!
Sakis Rouvas
Salem Al Fakir
Saliva
Salserin
Saltatio Mortis
Salvatore Adamo
Sam Brown
Sam Cooke
Sam Sparro
Samael
Samantha Fox
Samantha Jade
Samantha Ronson
Samira
Samsas Traum
Samuel E. Wright
Samy Deluxe
San Cisco
Sander Van Doorn
Sandie Shaw
Sandra
Sandra Nasic
Sandy
Sandy Denny
Sandy Rogers
Santa Esmeralda
Santana
Santigold
Saosin
Sara Bareilles
Sara Evans
Sara Noxx
Sarah Bettens
Sarah Brightman
Sarah Connor
Sarah Dawn Finer
Все исполнители: 389

She's Not There* (оригинал Carlos Santana)

Её здесь нет (перевод Дарина из Москвы) i

No one told me about her, the way she lied.
Well, no one told me about her, how many people cried.
But it's too late to say you're sorry.
How would I know, why should I care?
Please, don't bother tryin' to find her,
She's not there.

Ooh, nobody told me about her. What could I do?
Well, no one told me about her though they all knew.
But it's too late to say you're sorry.
How would I know, why should I care?
Please, don't bother tryin' to find her,
She's not there.

Well, let me tell you 'bout the way she looks,
The way she acted, the color of her hair.
Her voice was soft and cool,
Her eyes were clear and bright but she's not there.
But it's too late to say you're sorry.
How would I know, why should I care?
Please, don't bother tryin' to find her,
She's not there.

Well, let me tell you 'bout the way she looks,
The way she acted, the color of her hair.
Her voice was soft and cool,
Her eyes were clear and bright but she's not there.


* - это кавер-версия на песню She's Not There в оригинальном исполнении The Zombies

 http://www.amalgama-lab.com/  [x]

· Кол-во баллов: 13
· Все переводы автора
· Распечатать перевод
Никто не рассказал мне о ней, как лгала она.
Итак, никто не рассказал мне о ней, и о том, сколько людей рыдало...
Но уже слишком поздно говорить, что тебе жаль.
Откуда мне знать, почему мне должно быть не всё равно?
Пожалуйста, не утруждай себя поисками:
Её здесь нет.

Ооо, никто не рассказал мне о ней. Что я мог поделать?
О'кей, никто не рассказал мне о ней, хотя они все знали.
Но уже слишком поздно говрить, что тебе жаль.
Откуда мне знать, почему мне должно быть не всё равно?
Пожалуйста, не утруждай себя поисками,
Её здесь нет.

Хорошо, позволь, я расскажу тебе, как она выглядит,
Какие поступки совершала, какого цвета её волосы.
Её голос был мягким и спокойным,
Её глаза были чистыми и ясными, но её здесь нет.
Уже слишком поздно говрить, что тебе жаль.
Откуда мне знать, почему мне должно быть не всё равно?
Пожалуйста, не утруждай себя поисками,
Её здесь нет.

Хорошо, позволь, я расскажу тебе, как она выглядит,
Какие поступки совершала, какого цвета её волосы.
Её голос был мягким и спокойным,
Её глаза были чистыми и ясными, но её здесь нет.

Поделиться:
Нравится:


Лингво-лаборатория «Амальгама»

  Главная Перевод песен Фразеологизмы Коллекции переводов Репетиторы  
© Лингво-лаборатория «Амальгама», 2005-2012. Правила пользования сайтом.
При полном или частичном использовании материалов с сайта ссылка на www.amalgama-lab.com обязательна (в сети Интернет - активная индексируемая гиперссылка). Публикация материалов возможна только после согласования с проектом.