Лингво-лаборатория «Амальгама»
№1 в Интернете по количеству и качеству переведённых песен
Мы стираем границы между языками
 
Меню:
Главная
Переводы песен:
Фразеологизмы
Пословицы и поговорки
Скороговорки
Репетиторы
Нам 7 лет!
Мобильная версия сайта
Форум
Контактная информация
новости Поделиться ссылкой в:
Виджет от "Амальгамы"
 
Популярные переводы:
Календарь переводов:
*Под каждой датой отображаются переводы-новинки, а также изменённые старые.
**Серым цветом выделены ссылки на свежие переводы, ожидающие редактирования и оценки.
Переводы песен
от 27.05.2012:
Переводы песен
от 26.05.2012:
Переводы песен
от 25.05.2012:

Переводы песен
Евровидения 2012:
Loreen - Euphoria
Бурановские Бабушки - Party for Everybody
Željko Joksimović - Nije Ljubav Stvar
Sabina Babayeva - When the Music Dies
Rona Nishliu - Suus
Ott Lepland - Kuula
Can Bonomo - Love Me Back
Roman Lob - Standing Still
Nina Zilli - L'Amore и Femmina
Pastora Soler - Quedate Conmigo
Pasha Parfeny - Lautar
Mandinga - Zaleilah
Kaliopi - Black & White
Donny Montell - Love Is Blind
Gaitana - Be My Guest
Ivi Adamou - La La Love
Eleftheria Eleftheriou - Aphrodisiac
MayaSar - Korake Ti Znam
Jedward - Waterline
Greta Salóme Stefánsdóttir & Jónsi - Mundu Eftir Mér
Kurt Calleja - This is the night
Anggun - Echo (You And I)
Soluna Samay - Should’ve Known Better
Compact Disco - Sound Of Our Hearts
Engelbert Humperdinck - Love Will Set You Free
Tooji - Stay
Trackshittaz - Woki Mit Deim Popo
Litesound - We Are the Heroes
Iris - Would You
Sofi Marinova - Unlimited Love
Anri Jokhadze - I'm a Joker
Izabo - Time
Anmary - Beautiful Song
Joan Franka - You And Me
Filipa Sousa - Vida Minha
Valentina Monetta - The Social Network Song (oh oh uh oh oh)
Max Jason Mai - Don't Close Your Eyes
Eva Boto - Verjamem
Pernilla Karlsson - Nar Jag Blundar
Nina Badrić - Nebo
Rambo Amadeus - Euro Neuro
Sinplus - Unbreakable

Перевод текста песни We Be Burning исполнителя (группы) Sean Paul

Мгновенный переход к переводу песни:
 
Выберите группу по первой букве (цифре):
1 
2 
3 
4 
5 
6 
7 
8 
A 
B 
C 
D 
E 
F 
G 
H 
I 
J 
K 
L 
M 
N 
O 
P 
Q 
R 
S 
T 
U 
V 
W 
X 
Y 
Z 
Выберите имя/название: ‹‹‹
*Shels
.sPout.
Sabaton
Sabina Babayeva
Sade
Sadist
SafetySuit
Safri Duo
Safura Alizade
Sagi Rei
Saint Etienne
Saint-Granier
Sak Noel
Sakert!
Sakis Rouvas
Salem Al Fakir
Saliva
Salserin
Saltatio Mortis
Salvatore Adamo
Sam Brown
Sam Cooke
Sam Sparro
Samael
Samantha Fox
Samantha Jade
Samantha Ronson
Samira
Samsas Traum
Samuel E. Wright
Samy Deluxe
San Cisco
Sander Van Doorn
Sandie Shaw
Sandra
Sandra Nasic
Sandy
Sandy Denny
Sandy Rogers
Santa Esmeralda
Santana
Santigold
Saosin
Sara Bareilles
Sara Evans
Sara Noxx
Sarah Bettens
Sarah Brightman
Sarah Connor
Sarah Dawn Finer
Все исполнители: 389

We Be Burning (оригинал Sean Paul)

Сегодня мы выложимся по полной (перевод ) i

Just gimme the gees an we be clubbin yow.
Gal a make wi please and we be thuggin' now.
Little hennesy an we'll be bubblin yow.
Set we mind at ease we got to take it slow.

Verse 1:
So when you see the S.p. floatin don't provoke him
Cause the girls we be poking have to smoking.
Best thing fi the recreation a fi get the best girls inna every nation.
All Topper girls we promotin and suportin
And dem love how we flow king here them shouting
First class ticket invitation girls from New York, England and Jamaican.

Chorus:
Everyday we be burnin not concernin what nobody wanna say.
We be earnin dollars turning cause we mind de pon we pay.
Worth more than gold and oil and diamonds girls we need dem everyday.
Recognize it, Pimpin as we riding.

Verse 2:
Girls them a page me waan fi raise me
True me write nuff tune and drive them crazy.
Well I man a true born Jamaican
Ready fi the girls them inna every situation.

We a the gal dem pro, them know we flow
With the lyrical content that make them dip low and
Make the club keep jumpin
Turn up the bass make we here when it pumpin.

Summertime bounce to the music people choose it
Sean da P gal a cruise with... well reputed cause.
We a the girls them champion,
Have nuff a them like the great king Solomon.

Many girls inna wi eye sight sexy dress type
Se them ready fi a hype night
Just gimme di light
An make we blaze it the roof we haffi raise it again

Chorus:
Verse 1 (repeat)
Chorus(repeat)

 http://www.amalgama-lab.com/  [x]

· Распечатать перевод
Вот бы мне сейчас девчонок, мы бы вместе затусили.
Детка, я доставлю тебе удовольствие, всё будет просто супер.
Немного Хеннеси, и ноги сами пустятся в пляс.
Давай расслабимся и не будем торопиться. [1-ый куплет]
Если вы увидите копа, будьте с ним повежливее,
Ведь девчонки, с которыми мы развлекаемся, покуривают травку.
А лучшие девочки в любой стране – это лучший способ отдохнуть.
Мы приглашаем к себе только красоток.
Они обожают нашу музыку, они обожают нас.
Эти первоклассные цыпы со всего мира приезжают к нам по спецприглашениям.

[Припев]
Сегодня мы выложимся по полной, и нам наплевать, кто что скажет.
Мы много зарабатываем, чтобы много тратить.
Девочки дороже золота, нефти и брильянтов, но они нужны нам каждый день.
Так мы совмещаем полезное и приятное.

[2-ой куплет]
Девчонки так сладко меня целуют, они хотят сделать мне приятное,
Ведь я написал столько популярных песен.
Я истинный уроженец Ямайки,
Поскольку готов замутить с любой красоткой в совершенно любой ситуации.

Наши девочки профи – они знают наш стиль.
Иногда в наших песнях слышны нотки лирики, красоткам это нравится.
В клубах от нашей музыки все торчат.
Раскрутите басы, с нами всегда веселее.

Все любят летние музыкальные тусовки.
У девочки, которая сейчас со мной, хорошая репутация,
Потому что мы имеем дело только с такими.
Мы, как в своё время царь Соломон, не испытываем недостатка в красивых девушках.

Сегодня я вижу целые толпы красоток и секси.
Они приготовились к бессонной ночи.
Добавьте огоньку,
Чтобы у всех крышу снесло по полной, даже если нам придётся устранять последствия этого.

[Припев:]
[1-ый куплет: повтор]
[Припев: повтор]


Поделиться:
Нравится:


Лингво-лаборатория «Амальгама»

  Главная Перевод песен Фразеологизмы Коллекции переводов Репетиторы  
© Лингво-лаборатория «Амальгама», 2005-2012. Правила пользования сайтом.
При полном или частичном использовании материалов с сайта ссылка на www.amalgama-lab.com обязательна (в сети Интернет - активная индексируемая гиперссылка). Публикация материалов возможна только после согласования с проектом.