Лингво-лаборатория «Амальгама»
№1 в Интернете по количеству и качеству переведённых песен
Мы стираем границы между языками
 
Меню:
Главная
Переводы песен:
Фразеологизмы
Пословицы и поговорки
Скороговорки
Репетиторы
Нам 7 лет!
Мобильная версия сайта
Форум
Контактная информация
новости Поделиться ссылкой в:
Виджет от "Амальгамы"
 
Популярные переводы:
Календарь переводов:
*Под каждой датой отображаются переводы-новинки, а также изменённые старые.
**Серым цветом выделены ссылки на свежие переводы, ожидающие редактирования и оценки.
Переводы песен
от 27.05.2012:
Переводы песен
от 26.05.2012:
Переводы песен
от 25.05.2012:

Переводы песен
Евровидения 2012:
Loreen - Euphoria
Бурановские Бабушки - Party for Everybody
Željko Joksimović - Nije Ljubav Stvar
Sabina Babayeva - When the Music Dies
Rona Nishliu - Suus
Ott Lepland - Kuula
Can Bonomo - Love Me Back
Roman Lob - Standing Still
Nina Zilli - L'Amore и Femmina
Pastora Soler - Quedate Conmigo
Pasha Parfeny - Lautar
Mandinga - Zaleilah
Kaliopi - Black & White
Donny Montell - Love Is Blind
Gaitana - Be My Guest
Ivi Adamou - La La Love
Eleftheria Eleftheriou - Aphrodisiac
MayaSar - Korake Ti Znam
Jedward - Waterline
Greta Salóme Stefánsdóttir & Jónsi - Mundu Eftir Mér
Kurt Calleja - This is the night
Anggun - Echo (You And I)
Soluna Samay - Should’ve Known Better
Compact Disco - Sound Of Our Hearts
Engelbert Humperdinck - Love Will Set You Free
Tooji - Stay
Trackshittaz - Woki Mit Deim Popo
Litesound - We Are the Heroes
Iris - Would You
Sofi Marinova - Unlimited Love
Anri Jokhadze - I'm a Joker
Izabo - Time
Anmary - Beautiful Song
Joan Franka - You And Me
Filipa Sousa - Vida Minha
Valentina Monetta - The Social Network Song (oh oh uh oh oh)
Max Jason Mai - Don't Close Your Eyes
Eva Boto - Verjamem
Pernilla Karlsson - Nar Jag Blundar
Nina Badrić - Nebo
Rambo Amadeus - Euro Neuro
Sinplus - Unbreakable

Перевод текста песни Taylor Swift Revenge Rap исполнителя (группы) Shane Dawson

Мгновенный переход к переводу песни:
 
Выберите группу по первой букве (цифре):
1 
2 
3 
4 
5 
6 
7 
8 
A 
B 
C 
D 
E 
F 
G 
H 
I 
J 
K 
L 
M 
N 
O 
P 
Q 
R 
S 
T 
U 
V 
W 
X 
Y 
Z 
Выберите имя/название: ‹‹‹
*Shels
.sPout.
Sabaton
Sabina Babayeva
Sade
Sadist
SafetySuit
Safri Duo
Safura Alizade
Sagi Rei
Saint Etienne
Saint-Granier
Sak Noel
Sakert!
Sakis Rouvas
Salem Al Fakir
Saliva
Salserin
Saltatio Mortis
Salvatore Adamo
Sam Brown
Sam Cooke
Sam Sparro
Samael
Samantha Fox
Samantha Jade
Samantha Ronson
Samira
Samsas Traum
Samuel E. Wright
Samy Deluxe
San Cisco
Sander Van Doorn
Sandie Shaw
Sandra
Sandra Nasic
Sandy
Sandy Denny
Sandy Rogers
Santa Esmeralda
Santana
Santigold
Saosin
Sara Bareilles
Sara Evans
Sara Noxx
Sarah Bettens
Sarah Brightman
Sarah Connor
Sarah Dawn Finer
Все исполнители: 389

Taylor Swift Revenge Rap (оригинал Shane Dawson)

Рэп-реванш Тейлор Свифт (1) (перевод Алексей Турковский из Усинска) i

Work it, make it, do it,
Makes us harder, better, faster, stronger.

That, that, that, that don't kill me,
Can only make me stronger.
I need you to shut up now,
Can't take your voice much longer.

I know I look real high now,
'Cause you can't get much shorter.
Man, I've been waiting all night now,
That's how long I've been on ya.

I hate you right now!
Bitch.

Beyonce lost tonight,
It ain't my fault that I won tonight.
Kanye hopped on the stage tonight,
Looking like a gay chipmunk tonight.

Sexy and wearing my Christian Dior,
And he's wearing clothes from a children's store.
I ask 'cause I'm really not sure,
Does anyone know who he is anymore?

He's always acting so shameless,
Remember when he used to be famous?
And now he can't even make a hit,
He's just mad 'cause he looks like a midget.

He sings like he's choking on Jay Z's dick,
Symboling and synthesizing all his shit.
Take a sniff 'cause baby I'm the new shit,
Come on bitch it's Taylor Swift.

Fuck you.
You can suck it.

That, that, that, that don't kill me,
Can only make me stronger.
I need you to shut up now,
Can't take your voice much longer.

I know I look real high now,
'Cause you can't get much shorter.
Man, I've been waiting all night now,
That's how long I've been on ya.

You know how long I've been on ya,
Since you had a hit with Stronger.
And now your career is over,
And now I'm taking over.

Ha! I'm taking over.
Ha ha ha! I'm taking over.
 http://www.amalgama-lab.com/  [x]

· Кол-во баллов: 35
· Все переводы автора
· Распечатать перевод
Работай над этим, занимайся этим, делай это,
Это делает нас жестче, лучше, быстрее, сильнее...

То-то-то, что меня не убивает,
Делает меня только сильнее.
Мне нужно, чтобы ты заткнулся сейчас же —
Не могу больше терпеть твоего голоса.

Я знаю, что я сейчас на высоте,
Потому что ты не мог быть грубее.
Чувак, я ждала этого всю ночь,
И все это время ты мне нравился,

А теперь я тебя ненавижу!
С*ка!

Бейонсе сегодня проиграла,
Я не виновата, что я сегодня выиграла,
Канье вскочил сегодня на сцену,
Похожий на гея-бурундука.

Я сексуальна в своем платье от Christian Dior,
А он одет в одежду из детского магазина.
Я спрашиваю, потому что не очень уверена:
Кто-нибудь еще знает, кто он такой?

Он все время ведет себя так развязно.
Помните, когда он был знаменитым?
А сейчас он даже не может записать и хита.
Он просто вне себя, потому что выглядит, как карлик.

Он поет так, будто давится чл*ном Jay-Z,
Перенасыщая символикой свой синтетический музон.
Принюхайся, потому что, детка, я - новое явление.
Ну же, с*ка, это Тэйлор Свифт!

Пошел ты!
Отс*си!

То-то-то, что меня не убивает,
Делает меня только сильнее.
Мне нужно, чтобы ты заткнулся сейчас же —
Не могу больше терпеть твоего голоса.

Я знаю, что я сейчас выгляжу как на взводе,
Потому что ты никак не можешь заткнуться.
Чувак, я ждала этого всю ночь,
И все это время ты мне нравился,

Ты знаешь, как долго ты мне нравился,
С тех пор как ты выпустил хит "Stronger",
А теперь твоей карьере пришел конец,
И теперь я у руля.

Ха! Я у руля.
Ха-ха-ха! Я главная!


1 – на MTV VMA 2009 Канье Уест поднялся на сцену и выхватил микрофон у победительницы Тейлор Свифт, заявив что награду следует отдать Бейонсе, так как (по его мнению) её видео лучше. В связи с этим событием в сети появилось множество юмористических роликов.

Поделиться:
Нравится:


Лингво-лаборатория «Амальгама»

  Главная Перевод песен Фразеологизмы Коллекции переводов Репетиторы  
© Лингво-лаборатория «Амальгама», 2005-2012. Правила пользования сайтом.
При полном или частичном использовании материалов с сайта ссылка на www.amalgama-lab.com обязательна (в сети Интернет - активная индексируемая гиперссылка). Публикация материалов возможна только после согласования с проектом.