Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками
 
Меню:
Главная
Переводы песен:
Фразеологизмы
Пословицы и поговорки
Скороговорки
Репетиторы
5-летие проекта
Мобильная версия сайта
Форум
Контакты
новости Поделиться ссылкой в:
Виджет от "Амальгамы"
 
Популярные переводы:
Календарь переводов:
*Под каждой датой отображаются переводы-новинки, а также изменённые старые.
**Серым цветом выделены ссылки на свежие переводы, ожидающие редактирования и оценки.
Переводы песен
от 08.02.2012:
Переводы песен
от 07.02.2012:
Переводы песен
от 06.02.2012:

Перевод текста песни I Hate You исполнителя (группы) Sick Puppies

Мгновенный переход к переводу песни:
 
Выберите группу по первой букве (цифре):
1 
2 
3 
4 
5 
6 
7 
8 
A 
B 
C 
D 
E 
F 
G 
H 
I 
J 
K 
L 
M 
N 
O 
P 
Q 
R 
S 
T 
U 
V 
W 
X 
Y 
Z 
Выберите имя/название: ‹‹‹
.sPout.
Sabaton
Sade
SafetySuit
Safri Duo
Safura Alizade
Sagi Rei
Saint-Granier
Sak Noel
Sakert!
Sakis Rouvas
Salem Al Fakir
Saliva
Salserin
Saltatio Mortis
Salvatore Adamo
Sam Brown
Sam Cooke
Sam Sparro
Samael
Samantha Fox
Samantha Jade
Samantha Ronson
Samira
Samsas Traum
Samuel E. Wright
Samy Deluxe
Sander Van Doorn
Sandie Shaw
Sandra
Sandra Nasic
Sandy
Sandy Denny
Sandy Rogers
Santa Esmeralda
Santana
Saosin
Sara Bareilles
Sara Evans
Sara Noxx
Sarah Bettens
Sarah Brightman
Sarah Connor
Sarah Dawn Finer
Sarah McLachlan
Sarah McLeod
Sarah Ravenscroft
Sash!
Sasha Son
Saturdays, The
Все исполнители: 364

I Hate You (оригинал Sick Puppies)

Я ненавижу тебя (перевод Margaret Korsakova из Moscow) i

Every time I end up breaking you
You change into
Something worth keeping
Every time I'm close to saving you
You grow into
A sin worth believing
You're everything I ever wanted but
It's never enough
You're never enough

I'll take whatever I can take
Whenever I can take it
If it ever comes

[Chorus:]
I hate you when you're gone
I hate you turn me on
I hate the way I need you when
I don't know where you are
I love it even more
When I find you on the floor
I know you think you hate me
But I will always hate you more

I never knew until I got a taste
What a waste
For what I had been through
'Cause nothing ever really makes that change
I'm so ashamed
Of what I did to you
I had to let you in to feel that rush
You were too much
Way too much

I'll take whatever I can take
Whenever I can take it
If it ever comes

[Chorus]

Round and round and...

I never knew until I got a taste
I'm so ashamed
Of what I did to you

[Chorus]



I Hate You Every time I end up breaking you
You change into
Something worth keeping
Every time I'm close to saving you
You grow into
A sin worth believing
You're everything I ever wanted but
it's never enough
you're never enough

I'll take whatever I can take
Whenever I can take it
If it ever comes

[Chorus:]
I hate you when you're gone
I hate you turn me on
I hate the way I need you when
I don't know where you are
I love it even more
When I find you on the floor
I know you think you hate me
But I will always hate you more

I never knew until I got a taste
What a waste
For what I had been through
'Cause nothing ever really
makes that change
I'm so ashamed
Of what I did to you
I had to let you in to feel that rush
You were too much
Way too much

I'll take whatever I can take
Whenever I can take it
If it ever comes

[Chorus:]

Round and round and...

I never knew until I got a taste
I'm so ashamed
Of what I did to you

[Chorus: 2x]

 http://www.amalgama-lab.com/  [x]

· Кол-во баллов: 20
· Все переводы автора
· Распечатать перевод
Каждый раз когда мне удается сломить тебя,
Ты превращаешься во
Что-то, что стоит беречь.
Каждый раз, когда я приближаюсь к тому, чтобы спасти тебя,
Ты совершаешь
Грех, достойный веры
Ты все, чего я когда-либо желал, но
Этого недостаточно,
Тебя всегда недостаточно.

Я заберу все, что смогу,
Заберу когда смогу,
Если момент когда-нибудь наступит.

[Припев:]
Я ненавижу тебя, когда ты уходишь,
Я ненавижу, что ты заводишь меня.
Я ненавижу то, как нуждаюсь в тебе, когда
Не знаю где ты.
И мне гораздо больше нравится,
Когда я нахожу тебя лежащей на полу.
Я знаю, ты думаешь, что ненавидишь меня,
Но я всегда буду ненавидеть тебя сильнее.

Я никогда бы не узнал, пока не попробовал,
Какой мусор то,
Ради чего я через столько прошел.
Потому что на самом деле ничто не в силах это изменить.
Мне так стыдно
За то, что я сделал с тобой
Я должен был позволить тебе почувствовать этот натиск
Тебя было слишком много,
Чересчур много

Я заберу все, что смогу,
Заберу когда смогу,
Если момент когда-нибудь наступит.

[Припев]

Снова и снова и...

Я никогда бы не узнал, пока не попробовал,
Мне так стыдно
За то, что я сделал с тобой

[Припев]



Я ненавижу тебя (перевод Jay Sky)Каждый раз, когда у нас доходит практически до разрыва,
Ты изменяешься
В лучшую сторону.
Каждый раз, когда я совсем близко к тому, чтобы спасти тебя,
Ты превращаешься
В тяжкий грех, в который стоит верить.
Ты являешься для меня всем, что мне нужно, но
Этого недостаточно,
Мне тебя постоянно не хватает.

Я буду брать все, что смогу взять,
Когда бы ни появилась возможность,
Если она когда-нибудь появится.

[Припев:]
Я ненавижу тебя, когда тебя нет рядом,
Я ненавижу тебя, когда ты заводишь меня,
Я ненавижу то, что я всегда нуждаюсь в тебе
В то время, когда я даже не знаю, где ты.
Мне нравится даже больше,
Когда я нахожу тебя на полу.
Я знаю, ты думаешь, что ненавидишь меня,
Но я всегда буду ненавидеть тебя больше.

Я не знал, пока не попробовал,
Что за пустая трата времени!
Для чего мне все это пришлось преодолеть,
Потому что на самом деле
Это ничего не изменит.
Мне так стыдно
От того, что я сделал тебе.
Я должен был впустить тебя в свое сердце, чтобы почувствовать тот порыв,
Но тебя оказалось слишком много,
Слишком много...

Я буду брать все, что смогу взять,
Когда бы ни появилась возможность,
Если она когда-нибудь появится.

[Припев:]

Снова и снова и...

Я не знал, пока не попробовал,
Мне так стыдно
От того, что я сделал тебе...

[Припев: 2 раза]


Поделиться:
Нравится:


Лингво-лаборатория «Амальгама»

  Главная Перевод песен Фразеологизмы Коллекции переводов Репетиторы  
© Лингво-лаборатория «Амальгама», 2005-2012. Правила пользования сайтом.
При полном или частичном использовании материалов с сайта ссылка на www.amalgama-lab.com обязательна (в сети Интернет - активная индексируемая гиперссылка). Публикация материалов возможна только после согласования с проектом.