Лингво-лаборатория «Амальгама»
№1 в Интернете по количеству и качеству переведённых песен
Мы стираем границы между языками
 
Меню:
Главная
Переводы песен:
Фразеологизмы
Пословицы и поговорки
Скороговорки
Репетиторы
Нам 7 лет!
Мобильная версия сайта
Форум
Контактная информация
новости Поделиться ссылкой в:
Виджет от "Амальгамы"
 
Популярные переводы:
Календарь переводов:
*Под каждой датой отображаются переводы-новинки, а также изменённые старые.
**Серым цветом выделены ссылки на свежие переводы, ожидающие редактирования и оценки.
Переводы песен
от 27.05.2012:
Переводы песен
от 26.05.2012:
Переводы песен
от 25.05.2012:

Переводы песен
Евровидения 2012:
Loreen - Euphoria
Бурановские Бабушки - Party for Everybody
Željko Joksimović - Nije Ljubav Stvar
Sabina Babayeva - When the Music Dies
Rona Nishliu - Suus
Ott Lepland - Kuula
Can Bonomo - Love Me Back
Roman Lob - Standing Still
Nina Zilli - L'Amore и Femmina
Pastora Soler - Quedate Conmigo
Pasha Parfeny - Lautar
Mandinga - Zaleilah
Kaliopi - Black & White
Donny Montell - Love Is Blind
Gaitana - Be My Guest
Ivi Adamou - La La Love
Eleftheria Eleftheriou - Aphrodisiac
MayaSar - Korake Ti Znam
Jedward - Waterline
Greta Salóme Stefánsdóttir & Jónsi - Mundu Eftir Mér
Kurt Calleja - This is the night
Anggun - Echo (You And I)
Soluna Samay - Should’ve Known Better
Compact Disco - Sound Of Our Hearts
Engelbert Humperdinck - Love Will Set You Free
Tooji - Stay
Trackshittaz - Woki Mit Deim Popo
Litesound - We Are the Heroes
Iris - Would You
Sofi Marinova - Unlimited Love
Anri Jokhadze - I'm a Joker
Izabo - Time
Anmary - Beautiful Song
Joan Franka - You And Me
Filipa Sousa - Vida Minha
Valentina Monetta - The Social Network Song (oh oh uh oh oh)
Max Jason Mai - Don't Close Your Eyes
Eva Boto - Verjamem
Pernilla Karlsson - Nar Jag Blundar
Nina Badrić - Nebo
Rambo Amadeus - Euro Neuro
Sinplus - Unbreakable

Перевод текста песни She Wants to Go исполнителя (группы) Sing Orpheus

Мгновенный переход к переводу песни:
 
Выберите группу по первой букве (цифре):
1 
2 
3 
4 
5 
6 
7 
8 
A 
B 
C 
D 
E 
F 
G 
H 
I 
J 
K 
L 
M 
N 
O 
P 
Q 
R 
S 
T 
U 
V 
W 
X 
Y 
Z 
Выберите имя/название: ‹‹‹
*Shels
.sPout.
Sabaton
Sabina Babayeva
Sade
Sadist
SafetySuit
Safri Duo
Safura Alizade
Sagi Rei
Saint Etienne
Saint-Granier
Sak Noel
Sakert!
Sakis Rouvas
Salem Al Fakir
Saliva
Salserin
Saltatio Mortis
Salvatore Adamo
Sam Brown
Sam Cooke
Sam Sparro
Samael
Samantha Fox
Samantha Jade
Samantha Ronson
Samira
Samsas Traum
Samuel E. Wright
Samy Deluxe
San Cisco
Sander Van Doorn
Sandie Shaw
Sandra
Sandra Nasic
Sandy
Sandy Denny
Sandy Rogers
Santa Esmeralda
Santana
Santigold
Saosin
Sara Bareilles
Sara Evans
Sara Noxx
Sarah Bettens
Sarah Brightman
Sarah Connor
Sarah Dawn Finer
Все исполнители: 389

She Wants to Go (оригинал Sing Orpheus)

Она хочет быть там (перевод Алексей Турковский из Усинска) i

And when I'm high
And halfway gone,
My eyes will see
The endless throngs,
My heart will beat
So very strong,
I'll see the truth
And right from wrong.

My ears will hear
An amazing, lovely song,
And folks will dance around
And sing with me until the dawn.

I wanna go, to where they are,
I wanna go.

I wanna go
To where they are,
The clouds all pink
With purple stars,
They kick their feet
And move through walls,
Thru silver seas
And endless halls.

They got no tranny-suckin,
Mother-fuckin, dick-havin dolls,
They got no pricks or faggot,
Lipstick maggots, livin off me.

I wanna go, to where they are,
I wanna go.
I wanna go, to where they are,
I wanna go! [4x]

And when Im dead
And in the ground,
Six feet of dirt
And roots and crown,
The doves will fly
And mate and sing,
The sky will change
To soft serene.

I'll only ask one thing of you,
My love, to keep my grave clean,
And folks will gather round
The salt and wood and cry and sing.
 http://www.amalgama-lab.com/  [x]

· Кол-во баллов: 38
· Все переводы автора
· Распечатать перевод
Когда я под кайфом
И уже почти мертва,
Мои глаза будут видеть
Бесконечные толпы,
Мои сердце будет биться
Все так же сильно,
Я отличу правду
И хорошее от плохого.

Я буду слышать
Удивительную, красивую песню,
И люди будут танцевать вокруг
И петь со мной до рассвета.

Я хочу быть там, где они,
Я хочу быть там.

Я хочу быть там,
Где они,
Где облака розовые
С фиолетовыми звездами,
Они ударом ноги
Проходят сквозь стены,
Через серебряные моря
И бесконечные залы.

У них вафлистов нет манерных,
Ублюдков с длинной шнягой под вечерним платьем.
У этих петухов нет хренов,
Стерв напомаженных на шее на моей.

Я хочу быть там, где они,
Я хочу быть там.
Я хочу быть там, где они,
Я хочу быть там. [4x]

И когда я уже мертва
И на земле
В шести футах грязи,
Корней и листьев,
Голуби полетят,
Будут спариваться и петь,
Небо станет
Безоблачным.

Я прошу от тебя только одно:
Любовь моя, ухаживай за моей могилой,
И люди соберутся вокруг
С солью и дровами и будут плакать и петь.

Поделиться:
Нравится:


Лингво-лаборатория «Амальгама»

  Главная Перевод песен Фразеологизмы Коллекции переводов Репетиторы  
© Лингво-лаборатория «Амальгама», 2005-2012. Правила пользования сайтом.
При полном или частичном использовании материалов с сайта ссылка на www.amalgama-lab.com обязательна (в сети Интернет - активная индексируемая гиперссылка). Публикация материалов возможна только после согласования с проектом.