Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Miss Celie's Blues (Sister)* исполнителя (группы) Tata Vega

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:
  • Tata Vega:
    • Miss Celie's Blues (Sister)*

    По популярности:
  • Taylor Swift
  • twenty one pilots
  • Tom Odell
  • Type O Negative
  • Teddy Swims
  • Tove Lo
  • Tarkan
  • Three Days Grace
  • Teya Dora
  • Tool
  • Tokio Hotel
  • Tate McRae
  • Travis Scott
  • Tyler, the Creator
  • Tame Impala
  • Thousand Foot Krutch
  • Timbaland
  • Two Feet
  • t.A.T.u. (Tatu, Тату)
  • Tina Turner
  • Toto Cutugno
  • Tones & I
  • Theory Of A Deadman
  • Troye Sivan
  • Tyla
  • Tanita Tikaram
  • Tears For Fears
  • Till Lindemann
  • Toni Braxton
  • Talking Heads
  • Tim McMorris
  • Tom Jones
  • Tom Rosenthal
  • Tom Walker
  • Три дня дождя
  • T.I.
  • Talk Talk
  • Tamino
  • The-Dream
  • Tic Tac Toe
  • Timo Maas
  • TLC
  • Toto
  • Travis
  • TWICE
  • T-Moor Rodriguez
  • Tanzwut
  • Team BS
  • Tessa Violet
  • Tim3bomb

Miss Celie's Blues (Sister)* (оригинал Tata Vega)

Блюз Мисс Сели (Сестра) (перевод )

Sister, you've been on my mind
Сестра, я думала о тебе,
Oh sister, we're two of a kind
О, сестра, мы одного поля ягоды,
So sister, I'm keeping my eyes on you
Поэтому, сестра, я приглядываю за тобой.


I bet you think I don't know nothing
Спорим, ты думаешь, что я ничего не знаю,
But singing the blues
А только пою блюз.
Oh sister, have I got news for you
О, сестра, у меня есть для тебя новости.
I'm something, I hope you think that you're something too
Я кое-что из себя представляю,

Надеюсь, ты считаешь, что тоже чего-то стоишь.
Oh scuffling, I've been up that lonesome road

And I've seen a lot of suns going down
Влача жалкое существование, я ходила по этой одинокой тропе
Oh, but trust me, no low life's gonna run me around
И видела заход многих солнц.
So, let me tell you something
Но, поверь, жизнь в нищете не заставит меня искать обходных путей,

Так что позволь мне кое-что тебе сказать:
Sister, remember your name

No twister's gonna steal your stuff away
Сестра, помни о своём имени,
My sister, we sure ain't got a whole lot of time
Никакой обманщик не похитит принадлежащее тебе.
So, shake your shimmy, sister
Моя сестра, конечно, у нас не так много времени,
Cuz', honey, this Shug is feeling fine
Так что станцуй шимми, сестра,

Потому что, лапуля, твоей сладкой сестрице так хорошо!


* OST The Color Purple (санудтрек к фильму "Цветы лиловые полей")

Х
Качество перевода подтверждено