Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Cara O Cruz исполнителя (группы) Luciano Pereyra

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Cara O Cruz (оригинал Luciano Pereyra feat. David Bisbal)

Орел или решка? (перевод Emil)

Juro que lo que siento yo por ti no ha cambiado
Клянусь, что не изменилось то, что я чувствую к тебе,
Júrame que aún recuerdas cada invierno
Поклянись, что ты все еще помнишь каждую зиму
Entre mis brazos
В моих объятиях.


Cara o cruz
Орел или решка?
Hoy mi suerte es como una moneda al viento
Сегодня, мое счастье, словно монета на ветру.
Cara o cruz
Орел или решка?
No le dejes al destino nuestros sueños
Не оставляй судьбе наши мечты,
Hoy nada tengo si no te tengo
Сегодня у меня ничего нет, если ты не принадлежишь мне.


Quiero ser la luz que alumbre tu sonrisa
Я хочу быть светом, который озаряет твою улыбку,
Y llenar de flores todas tus mañanas
И наполнить цветами каждое твое утро.
Quiero devolverte el tiempo sin heridas
Я хочу обратить время вспять без страданий,
Y de nuevo ser el brillo en tu mirada
И снова стать блеском твоего взгляда,
Enamorada, enamorada, enamorada de mi
Влюбленного, влюбленного, влюбленного в меня.


Perdóname
Прости меня
Por las lágrimas que puse en tu silencio
За слезы, которые я возложил на твое молчание.
Perdóname
Прости меня
Por estar ausente en todos tus recuerdos
За отсутствие во всех твоих воспоминаниях.


Cara o cruz
Орел или решка?
Hoy mi suerte es como una moneda al viento
Сегодня, мое счастье, словно монета на ветру.
Cara o cruz
Орел или решка?
No le dejes al destino nuestros sueños
Не оставляй судьбе наши мечты,
Hoy nada tengo si no te tengo
Сегодня у меня ничего нет, если ты не принадлежишь мне.


Quiero ser la luz que alumbre tu sonrisa
Я хочу быть светом, который озаряет твою улыбку,
Y llenar de flores todas tus mañanas
И наполнить цветами каждое твое утро.
Quiero devolverte el tiempo sin heridas
Я хочу обратить время вспять без страданий,
Y de nuevo ser el brillo en tu mirada
И снова стать блеском твоего взгляда,
Enamorada, enamorada, enamorada de mi
Влюбленного, влюбленного, влюбленного в меня.


Quiero ser la luz que alumbre tu sonrisa
Я хочу быть светом, который озаряет твою улыбку,
Y llenar de flores todas tus mañanas
И наполнить цветами каждое твое утро.
Quiero devolverte el tiempo sin heridas
Я хочу обратить время вспять без страданий,
Y de nuevo ser el brillo en tu mirada
И снова стать блеском твоего взгляда,
Enamorada, enamorada, enamorada de mi
Влюбленного, влюбленного, влюбленного в меня.


He, uh, no...
Ээ, уу, нет...
Quiero ser la luz que alumbre tu sonrisa
Я хочу быть светом, который озаряет твою улыбку,
Y tu mirada
И твой взгляд...
Х
Качество перевода подтверждено