Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Black Sails at Midnight исполнителя (группы) Alestorm

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Black Sails at Midnight (оригинал Alestorm)

Чёрные Паруса в полночной тьме (перевод RoK из Уфы)

Go — the cold moonlight reflecting off your blade
Вперёд — холодный лунный свет отражается от твоего клинка,
So many centuries spent waiting for this day
Как же много столетий прошло в ожидании этого дня!
Ride — across the seas beneath a blackened sail
Мчись — через моря, под парусом, покрашенным в чёрный,
Know that a painful death awaits us if we fail
Знай, что мучительная смерть ожидает нас, если мы потерпим неудачу


Out of the darkness they came
Из темноты они явились,
With cannons a'raging and torches aflame
С грохочущими пушками и горящими факелами,
Slaying all poseurs who stand in their way
Сокрушая всех позеров, что стоят на их пути


Black Sails at midnight
Чёрные Паруса в полночной тьме —
You're dead by daylight
И ты покойник уже к рассвету.
Black Sails at midnight
Чёрные Паруса в полночной тьме —
Your fate — too late
Твоя судьба... Что ж, слишком поздно!


The time has come for you to face your darkest fears
Пришло время тебе встретиться лицом к лицу со своими темнейшими страхами,
Screams of agony are ringing in your ears
Крики агонии отзываются эхом в твоих ушах.
Die — a frenzied slaughter on the battlefield
Умри — безумная резня на поле битвы,
Nowhere for you to run, tonight your fate is sealed
И некуда тебе бежать, сегодняшняя ночь предрешила твою судьбу


Out of the darkness they came
Из темноты они явились,
With cannons a'raging and torches aflame
С грохочущими пушками и горящими факелами,
Slaying all poseurs who stand in their way
Сокрушая всех позеров, что стоят на их пути


Black Sails at midnight
Чёрные Паруса в полночной тьме —
You're dead by daylight
И ты покойник уже к рассвету.
Black Sails at midnight
Чёрные Паруса в полночной тьме —
Your fate — too late
Твоя судьба... Что ж, слишком поздно!




Black Sails at Midnight
Чёрные Паруса в полночной тьме* (перевод RoK из Уфы)


Go — the cold moonlight reflecting off your blade
Да — клинок твой отражает свет луны,
So many centuries spent waiting for this day
А в ожидании века проведены,
Ride — across the seas beneath a blackened sail
Мчись — через моря, и паруса черны
Know that a painful death awaits us if we fail
Смерть страшную найдём при неудаче мы


Out of the darkness they came
Вышли из мрака они -
With cannons a'raging and torches aflame
Грохочут орудья, пылают огни -
Slaying all poseurs who stand in their way
Рубят врагов, что стоят на пути


Black Sails at midnight
В ночи Флот Чёрный —
You're dead by daylight
К утру ты — мёртвый.
Black Sails at midnight
В ночи Флот Чёрный —
Your fate — too late
Твой срок истёк!


The time has come for you to face your darkest fears
Пришла пора тебе познать темнейший страх
Screams of agony are ringing in your ears
Крики ужаса, агонии в ушах
Die — a frenzied slaughter on the battlefield
Смерть! На поле битвы дикая резня
Nowhere for you to run, tonight your fate is sealed
И некуда бежать, судьба твоя ясна


Out of the darkness they came
Вышли из мрака они -
With cannons a'raging and torches aflame
Грохочут орудья, пылают огни -
Slaying all poseurs who stand in their way
Рубят врагов, что стоят на пути


Black Sails at midnight
В ночи Флот Чёрный —
You're dead by daylight
К утру ты — мёртвый.
Black Sails at midnight
В ночи Флот Чёрный —
Your fate — too late.
Твой срок истёк!



* поэтический (эквиритмический) перевод
Х
Качество перевода подтверждено