Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Grita исполнителя (группы) Arcadia Libre

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Grita (оригинал Arcadia Libre)

Кричи (перевод Сергей Долотов из Саратова)

Sientes, que tu alma se te escapan de las manos,
Ты чувствуешь, как тебя покидают остатки силы воли,
Piensas, que el amor son sólo sueños lejanos,
Ты думаешь, что любовь — это лишь далёкие мечты,
Recuerdas, que la vida nunca te ha abrazado,
Ты помнишь, что жизнь никогда не тебя не приласкала,
Y cuando lloraste, nadie estaba a tu lado.
И когда ты плакала, рядом никого не было.


Te pasas las noches pensando en silencio,
Ты проводишь ночи, раздумывая в тишине о том,
Por que tus amigos te demuestran su desprecio,
Почему твои друзья выказывают к тебе пренебрежение,
Lloras cada noche solo con tu almohada,
Ты плачешь каждую ночь наедине с подушкой,
Y todos te escuchan, pero nadie hace nada.
И все тебя слышат, но никто ничего не делает.


Grita!
Кричи!
Tantas ganas de gritar.
Так хочется кричать.
Grita!
Кричи!
Tantas ganas de escapar.
Так хочется убежать.
Grita!
Кричи!
De correr de la verdad,
О том, как хочется убежать от реальности,
Grita!
Кричи!
Y nunca más regresar.
И больше никогда не возвращаться.


Escuchas lentamente, como tus sueños se escapan,
Ты слышишь как твои мечты тихо уходят,
Y sientes poco a poco, que tus miedos te atrapan,
И понемногу начинаешь чувствовать, как тобой овладевают твои страхи,
Tratas día a día de buscar una salida,
Ты провдишь день за днём в поисках выхода,
Pero no hay nada, que acabe con tu vida.
Но нет ничего, что могло бы покончить с твоей жизнью.


Te drogas por las noches y duermes toda el día,
Ты на колёсах проводишь ночи и спишь весь день,
Y observas que en un rato tu cerebro se vacía,
И замечаешь, что в одно мгновение на душе становится легче,
Si crees, que tus problemas te hacen especial,
Ведь ты же веришь, что твои проблемы особенные,
Estás equivocado, sólo eres uno más.
Ты ошибаешься, и лишь снова остаёшься в одиночестве.


Grita!
Кричи!
Tantas ganas de gritar.
Так хочется кричать.
Grita!
Кричи!
tantas ganas de escapar.
Так хочется убежать.
Grita!
Кричи!
De correr de la verdad,
О том, как хочется убежать от реальности,
Grita!
Кричи!
Y nunca más regresar.
И больше никогда не возвращаться.


Grita!
Кричи!
Tantas ganas de gritar.
Так хочется кричать.
Grita!
Кричи!
Tantas ganas de escapar.
Так хочется убежать.
Grita!
Кричи!
De correr de la verdad,
О том, как хочется убежать от правды,
Tantas ganas de gritar.
Так хочется кричать.


Tantas ganas de gritar.
Так хочется кричать.


De correr de la verdad.
О том, как хочется убежать от правды.
Tantas ganas de gritar.
Так хочется кричать.
Y nunca más regresar.
И больше никогда не возвращаться.
Tantas ganas de gritar.
Так хочется кричать.
Tantas ganas de escapar.
Так хочется убежать.
De correr de la verdad.
О том, как хочется убежать от правды.
De gritar!
Кричать!
De gritar!
Кричать!
Х
Качество перевода подтверждено