Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Damaged исполнителя (группы) Assemblage 23

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Damaged (оригинал Assemblage 23)

Сломлен (перевод Юрий из Тюмени)

I am merely the product
Я — просто результат
Of the life that I've lived
Той жизни, которой жил,
An amalgam of sorrows
Смесь печалей
And the wisdom they give
И мудрости, которые она дала...
But the weight has grown heavy
Но становится все тяжелее,
And its dragging me down
И это тянет меня вниз.
It's so hard not to sink now
Настолько трудно не утонуть теперь,
But I don't want to drown
Но я не хочу тонуть ...


[Chorus:]
[Припев:]
I'm damaged
Я сломлен,
But somehow I've managed
Но так или иначе пока
This far
Я справляюсь...
But I don't know if I can find my way back home
Не знаю, смогу ли найти путь домой...
I'm damaged
Я сломлен,
But somehow I've managed
Но так или иначе пока
For now
Я справляюсь...
But I don't think I can face this on my own
Не думаю, что я в состоянии справиться с этим в одиночку.


There is beauty in hardship
Есть красота в трудности,
There are poems in grief
Есть поэззия в печали,
There are trials we must go through
Есть испытания, которые мы должны пройти,
Though they may shake our beliefs
Хотя они могут колебать нашу веру...
But I don't know how I got here
Не знаю, как я оказался здесь,
Lost in the cynical dusk
Затерянный в циничном мраке,
Set adrift in the worry
Дрейфующий в тревоге из-за того,
That I've no one to trust
Что некому доверять


[Chorus:]
[Припев:]
I'm damaged
Я сломлен,
But somehow I've managed
Но так или иначе пока
This far
Я справляюсь...
But I don't know if I can find my way back home
Не знаю, смогу ли найти путь домой...
I'm damaged
Я сломлен,
But somehow I've managed
Но так или иначе пока
For now
Я справляюсь...
But I don't think I can face this on my own
Не думаю, что я в состоянии справиться с этим в одиночку.


If to suffer is holy
Если страдания являюся святыми,
I'll take my share of the pain
Я разделю свою боль,
I can swim through this sadness
Я смогу преодолеть эту печаль,
If there's something to gain
Если в этом есть польза.
I can reach for the surface
Я могу достигнуть поверхности
And try to pull myself free
И попытаться вытянуть себя на свободу.
But the last thing I want is
Но последнее, что я хочу, -
To drag you down here with me
Утянуть вас вниз вместе с собой....




Х
Качество перевода подтверждено