Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Lullaby исполнителя (группы) Assemblage 23

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Lullaby (оригинал Assemblage 23)

Колыбельная (перевод saimango)

May you find solace in the gentle arms of sleep
Можешь ли ты найти утешение в нежных объятиях сна,
Despite the wolves outside your door
Не обращая внимания на волков снаружи, за дверью?
In time you will see them all as harmless
Со временем ты увидишь, что все они безобидны,
And their idle threats easy to ignore
И все их пустые угрозы легко игнорировать.


And if ever fate should choose to smite you
И если судьбе однажды придется нанести тебе удар,
Stand your ground, never walk away
Стой на своем, никогда не уходи.
Please don't ever let the world defeat you
Пожалуйста, никогда не позволяй миру победить тебя,
Don't get buried in its decay
Похоронить в его разложении.


As you drift into the gauzy realm of dreams
Когда тебя уносит в прозрачное царство снов,
May you take comfort in the thought that you are safe
Можешь ли ты найти утешение в мысли, что ты в безопасности?
For it only takes a fraction of a second
Потребуется всего лишь доля секунды,
For all of this to change
Чтобы все это изменить.


[Chorus:]
[Припев:]
Return to me
Возвращайся ко мне,
When slumber's fog has lifted
Когда туман дремоты рассеется.
Return to me
Возвращайся ко мне,
Stronger than before
Сильнее, чем прежде.


As you sink beneath the soothing streams of time
Когда ты погружаешься в успокаивающие потоки времени,
May you be thankful that you had another day
Можешь ли ты быть благодарен, что у тебя есть еще один день,
For there comes a time when each of us will enter
Ведь однажды придет время, когда каждый из нас провалится
A sleep from which we will never wake
В сон, от которого он никогда не проснется.


And if ever fate should choose to smite you
Можешь ли ты найти утешение в нежных объятиях сна,
Stand your ground, never walk away
Не обращая внимания на волков снаружи, за дверью?
Please don't ever let the world defeat you
Со временем ты увидишь, что все они безобидны,
Don't get buried in its decay
И все их пустые угрозы легко игнорировать.


Close your eyes now, if only for a moment
И если судьбе однажды придется нанести тебе удар,
For it's time you get some rest
Стой на своем, никогда не уходи.
The wolves are gone and nothing here can harm you
Пожалуйста, никогда не позволяй миру победить тебя,
Let go of your fragile consciousness
Похоронить в его разложении.



Закрывай свои глаза сейчас, даже только на мгновение,

За это время ты успеешь немного отдохнуть.

Волки ушли, и ничто здесь не может причинить тебе вред.

Выйди из своего хрупкого сознания...
Х
Качество перевода подтверждено