Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Touche исполнителя (группы) Beatrice Egli

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Touche (оригинал Beatrice Egli)

Туше (перевод Сергей Есенин)

Ich wollt' wieder ich sein
Я хотела снова быть собой,
Ich wollte mein Leben zurück
Я хотела вернуть свою жизнь,
Selber entscheiden,
Сама решать,
Was mir noch gefehlt hat fürs Glück
Чего мне не хватало для счастья.
Ich treff' mich jetzt öfter mit Freunden,
Теперь я чаще встречаюсь с друзьями,
Die ich lang nicht sah
Которых долго не видела.
Ich hab' unser Sofa zurückgestellt,
Я поставила обратно наш диван,
Wo's mal war
На то место, где он раньше стоял.


Uns're Entscheidung,
Наше решение,
Die hab' ich noch nie bereut
О нём я ещё никогда не сожалела.
Nicht vor Monaten, Wochen, Tagen,
Прошли месяцы, недели, дни,
Aber heut'
Но сегодня


Touche, ich geb' zu, das tut weh,
Туше — я признаю, что это ранит,
Wenn ich dich Hand in Hand am Straßenrand
Когда на краю дороги я вижу тебя
Mit einer anderen seh'
Рука об руку с другой.
Touche, ich geb' zu, das tut weh,
Туше — я признаю, что это ранит,
Denn jetzt frag' ich mich, warum sie,
Ведь теперь мне интересно, почему она,
Nicht ich, an deiner Seite steht
А не я, рядом с тобой.
Touche, ich geb' zu, das tut weh
Туше — я признаю, что это ранит.


Ich geh' wieder tanzen
Я снова хожу танцевать
Und bleibe die ganze Nacht aus
На всю ночь.
Ich koch' nur noch selten
Я редко готовлю,
Bestelle mir Pizza nach Haus'
Заказываю себе пиццу на дом.
Ich schlaf' wieder lang,
Я снова сплю долго –
Weil dein Wecker jetzt gar nicht mehr geht
Твой будильник совсем не работает.
Unsere Bilder, die hab' ich zur Seite gelegt
Наши фото я отложила в сторону.


Uns're Entscheidung,
Наше решение,
Die hab' ich noch nie bereut
О нём я ещё никогда не сожалела.
Nicht vor Monaten, Wochen, Tagen,
Прошли месяцы, недели, дни,
Aber heut'
Но сегодня


Touche, ich geb' zu, das tut weh...
Туше — я признаю, что это ранит...


Nur für einen Augenblick lächelst du mich an
На мгновение ты улыбаешься мне,
Ein Blick zuviel, dann siehst du mich
Но взгляд был лишним, и ты видишь меня
Mit einem and'ren Mann
С другим мужчиной.


Touche, es tut mir nicht mehr weh,
Туше — мне уже не больно,
Wenn ich jetzt Hand in Hand am Straßenrand
Когда на краю дороги я вижу тебя
Mit einem anderen steh'
Рука об руку с другой.
Touche, es tut mir nicht mehr weh,
Туше — мне уже не больно,
Denn was mal war mit uns, war wunderschön,
То, что было между нами, было чудесно,
Doch jetzt ist es passe
Но теперь всё кончено.
Touche, es tut mir nicht mehr weh
Туше — мне уже не больно.
Х
Качество перевода подтверждено