Лингво-лаборатория «Амальгама»
№1 в Интернете по количеству и качеству переведённых песен
Мы стираем границы между языками
 
Меню:
Главная
Переводы песен:
Фразеологизмы
Пословицы и поговорки
Скороговорки
Репетиторы
Нам 7 лет!
Мобильная версия сайта
Форум
Контактная информация
новости Поделиться ссылкой в:
Виджет от "Амальгамы"
 
Популярные переводы:
Календарь переводов:
*Под каждой датой отображаются переводы-новинки, а также изменённые старые.
**Серым цветом выделены ссылки на свежие переводы, ожидающие редактирования и оценки.
Переводы песен
от 26.05.2012:
Переводы песен
от 25.05.2012:
Переводы песен
от 24.05.2012:

Переводы песен
Евровидения 2012:
Trackshittaz - Woki Mit Deim Popo
Sabina Babayeva - When the Music Dies
Rona Nishliu - Suus
Litesound - We Are the Heroes
Iris - Would You
Sofi Marinova - Unlimited Love
MayaSar - Korake Ti Znam
Engelbert Humperdinck - Love Will Set You Free
Compact Disco - Sound Of Our Hearts
Roman Lob - Standing Still
Eleftheria Eleftheriou - Aphrodisiac
Anri Jokhadze - I'm a Joker
Soluna Samay - Should’ve Known Better
Izabo - Time
Jedward - Waterline
Nina Zilli - L'Amore и Femmina
Greta Salóme Stefánsdóttir & Jónsi - Mundu Eftir Mér
Pastora Soler - Quedate Conmigo
Ivi Adamou - La La Love
Anmary - Beautiful Song
Donny Montell - Love Is Blind
Kaliopi - Black & White
Kurt Calleja - This is the night
Pasha Parfeny - Lautar
Joan Franka - You And Me
Tooji - Stay
Filipa Sousa - Vida Minha
Бурановские Бабушки - Party for Everybody
Mandinga - Zaleilah
Valentina Monetta - The Social Network Song (oh oh uh oh oh)
Željko Joksimović - Nije Ljubav Stvar
Max Jason Mai - Don't Close Your Eyes
Eva Boto - Verjamem
Can Bonomo - Love Me Back
Gaitana - Be My Guest
Pernilla Karlsson - Nar Jag Blundar
Anggun - Echo (You And I)
Nina Badrić - Nebo
Rambo Amadeus - Euro Neuro
Sinplus - Unbreakable
Loreen - Euphoria
Ott Lepland - Kuula

Перевод текста песни Goodbye исполнителя (группы) Element Eighty

Мгновенный переход к переводу песни:
 
Выберите группу по первой букве (цифре):
1 
2 
3 
4 
5 
6 
7 
8 
A 
B 
C 
D 
E 
F 
G 
H 
I 
J 
K 
L 
M 
N 
O 
P 
Q 
R 
S 
T 
U 
V 
W 
X 
Y 
Z 
Выберите имя/название: ‹‹‹
E-Rotic
E-Type
E.M.D.
Eagle Eye Cherry
Eagles, The
Eamon
Earlimart
Earphones
Earshot
Eartha Kitt
Ease Of Disgust
East 17
Eastern Conference Champions
Easton Corbin
Eazy-E
Echoes Of Eternity
Ed Sheeran
Edalam
Eddie Cochran
Eddie Money
Eddie Vedder
Eddy Wata
Eden's Curse
Edenbridge
Edens Edge
Edguy
Edita Abdieski
Edith Gonzalez
Edith Piaf
Editors
Edward Maya
Edwina Hayes
Edwyn Collins
Eels
Egypt Central
Eiffel 65
Einsturzende Neubauten
Eirikur Hauksson
Eisblume
Eisbrecher
Ektomorf
Elbow
Elcho
Eldrine
Electrasy
Electric Diorama, The
Electric Light Orchestra (ELO)
Electric Six
Electric Wizard
Electrokid
Все исполнители: 187

Goodbye (оригинал Element Eighty)

Прощай (перевод Катя Чикиндина из Могилева) i

You say goodbye

I've tried (I've tried)
I've tried so hard to keep this alive (alive)
But you'll never understand and
how long will I stay before you run away and
how long will this last before you know it's time
To say Goodbye
Say Goodbye, say Goodbye

You've tried (you've tried)
You've tried to play these games with my mind (my mind)
And I'll never understand and
how long will I stay before you run away and
how long will this last before you know it's time
To say goodbye
Say Goodbye
Never Cry (you're breaking down again)
Say Goodbye (you're breaking down again)
and i know you don't need me

How was I supposed to know
you'd try to break me
from everything inside of me and everything in front of me
and I don't ever want to feel...I never will but just say it to my face
say it to my face and tell me
how long will I stay before you run away and
how long will this last before you know it's time

(you're breaking down again)
Say Goodbye (you're breaking down again)
Never Cry (you're breaking down again)
Say Goodbye
Look at you now
You say goodbye

 http://www.amalgama-lab.com/  [x]

· Кол-во баллов: 20
· Все переводы автора
· Распечатать перевод
Ты говоришь: "Прощай..."

Я старался (я старался),
Я так старался сохранить нашу любовь (сохранить),
Но ты никогда этого не поймешь, поэтому ответь:
Сколько еще мне быть здесь, пока ты не убежишь,
Сколько еще пройдет времени, пока ты не поймешь,
Что пора попрощаться?
Попрощайся, попрощайся...

Ты пыталась (ты пыталась),
Ты пыталась играть в свои игры с моим сознанием (сознанием),
Но я никогда этого не пойму, поэтому ответь:
Сколько еще мне быть здесь, пока ты не убежишь,
Сколько еще пройдет времени, пока ты не поймешь,
Что пора попрощаться?
Попрощайся,
Никогда не плачь (твой мир снова рушится),
Попрощайся (твой мир снова рушится),
И я знаю, что я тебе не нужен...

Откуда я должен был знать,
Что ты попытаешься оторвать меня
От всего, что внутри меня, и всего, что вокруг,
И я больше не хочу чувствовать... И я не буду чувствовать,
Просто скажи это мне в лицо, ответь мне:
Сколько еще мне быть здесь, пока ты не убежишь,
Сколько еще пройдет времени, пока ты не поймешь, что пора?

(Твой мир снова рушится),
Попрощайся (твой мир снова рушится),,
Никогда не плачь (твой мир снова рушится),
Попрощайся,
Посмотри теперь на себя -
Вот ты и говоришь: "Прощай..."


Поделиться:
Нравится:


Лингво-лаборатория «Амальгама»

  Главная Перевод песен Фразеологизмы Коллекции переводов Репетиторы  
© Лингво-лаборатория «Амальгама», 2005-2012. Правила пользования сайтом.
При полном или частичном использовании материалов с сайта ссылка на www.amalgama-lab.com обязательна (в сети Интернет - активная индексируемая гиперссылка). Публикация материалов возможна только после согласования с проектом.