Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками
 

меню
Главная
Переводы песен:
Фразеологизмы
Пословицы и поговорки
Скороговорки
Материалы для рефератов
Репетиторы
5-летие проекта
Форум
Контакты
новости сайта
новости Добавьте Амальгаму в:
Поделиться ВКонтакте Опубликовать в своем блоге livejournal.com Поделиться в Моем Мире Добавить в Twitter
Поделиться в Facebook Добавить в Google Buzz Добавить в FriendFeed Добавить в избранное
новости Последние выложенные переводы:
2 сентября
1 сентября
31 августа
случайная скороговорка
случайная скороговорка на русском Идет козел с косой козой, Идет козел с босой козой, Идет козa с косым козлом, Идет козa с босым козлом.
случайная скороговорка на английском That handsome man standing with his back to the track has a hat in his hand.
случайная скороговорка на немецком Hundert hurtige Hunde hetzen hinter hundert hurtigen Hasen her.
пословица на трех языках
поговорка на русском Каков пастух, таково и стадо / Каков поп, таков и приход
поговорка на английском As the workman, so is the work / As the baker, so the buns
поговорка на немецком Wie der Herr, so’s Gescherr / Wie der Abt, so die Mönche
Можете разместить нашу кнопку (88x31):
Лингво-лаборатория Амальгама

Перевод текста песни The Sacrifice исполнителя (группы) Element Eighty

мгновенный переход к переводу песни:
 
выберите исполнителя по первой букве (цифре):
1 
2 
3 
4 
5 
6 
7 
A 
B 
C 
D 
E 
F 
G 
H 
I 
J 
K 
L 
M 
N 
O 
P 
Q 
R 
S 
T 
U 
V 
W 
X 
Y 
Z 

The Sacrifice (оригинал Element Eighty)

Жертвоприношение (перевод Лина из Ашы) i

Mandi
Do you remember me
When I was younger
Before there were walls between us
All the times I`ve been gone
It has changed me
Can you please forgive me

You are the sacrifice I made
I know we`ve changed and the innocence is over now

Mandi
Do you remember
Before the anger
Took you away from me
After everything we`ve been through
I still need you
Tell me is it too late

You are the sacrifice I made
I know we`ll never be the same
Cause you are the sacrifice I made
I know we`ve changed and the innocence is over now
It`s over now

All the times I`ve been gone
You were left alone
Can you forgive me now

Mandi
Do you remember me
Cause I am older and now I realize

You are the sacrifice I made
I know we`ll never be the same
Cause you are the sacrifice I made
I know we`ve changed and the innocence is over now
This is over now

I know we`ll never be the same
You are the sacrifice I made
I know we`ve changed and the innocence is over now

Мэнди,
Помнишь ли ты меня,
Когда я был моложе,
Ещё до того, как стена выросла между нами?
То время, пока меня не было,
Сильно изменило меня.
Если можешь, пожалуйста, прости меня…

Ты – жертва, которую я принес,
Я знаю, мы изменились, и нашей невинности пришёл конец...

Мэнди,
Ты помнишь, что было
До того, как твой гнев
Забрал тебя у меня?
И после всего, что между нами было,
Ты по-прежнему нужна мне,
Скажи, что уже поздно…

Ты – жертва, которую я принес,
Знаю, бы больше не будем прежними,
Потому что ты – жертва, которую я принес,
Я знаю, мы изменились, и нашей невинности пришёл конец,
Все кончено...

Прошли былые времена,
Я оставил тебя в покое...
Если можешь, прости меня…

Мэнди,
Помнишь ли ты меня,
Я стал старше и я понял –

Ты – жертва, которую я принес,
Знаю, бы больше не будем прежними,
Потому что ты – жертва, которую я принес,
Я знаю, мы изменились, и нашей невинности пришёл конец,
Все кончено...

Знаю, бы больше не будем прежними,
Потому что ты – жертва, которую я принес,
Я знаю, мы изменились, и нашей невинности пришёл конец...

.



5 лет проекту Лингво-лаборатория «Амальгама»
  | главная | | перевод песен | | фразеологизмы | | разместить перевод | | репетиторы |  
© Лингво-лаборатория «Амальгама», 2005-2010. Правила пользования сайтом.
При полном или частичном использовании материалов с сайта ссылка на www.amalgama-lab.com обязательна (в интернете - активная индексируемая гиперссылка). Публикация материалов возможна только после согласования с проектом.
Защита от ddos атак