Лингво-лаборатория «Амальгама»
№1 в Интернете по количеству и качеству переведённых песен
Мы стираем границы между языками
 
Меню:
Главная
Переводы песен:
Фразеологизмы
Пословицы и поговорки
Скороговорки
Репетиторы
Нам 7 лет!
Мобильная версия сайта
Форум
Контактная информация
новости Поделиться ссылкой в:
Виджет от "Амальгамы"
 
Популярные переводы:
Календарь переводов:
*Под каждой датой отображаются переводы-новинки, а также изменённые старые.
**Серым цветом выделены ссылки на свежие переводы, ожидающие редактирования и оценки.
Переводы песен
от 26.05.2012:
Переводы песен
от 25.05.2012:
Переводы песен
от 24.05.2012:

Переводы песен
Евровидения 2012:
Trackshittaz - Woki Mit Deim Popo
Sabina Babayeva - When the Music Dies
Rona Nishliu - Suus
Litesound - We Are the Heroes
Iris - Would You
Sofi Marinova - Unlimited Love
MayaSar - Korake Ti Znam
Engelbert Humperdinck - Love Will Set You Free
Compact Disco - Sound Of Our Hearts
Roman Lob - Standing Still
Eleftheria Eleftheriou - Aphrodisiac
Anri Jokhadze - I'm a Joker
Soluna Samay - Should’ve Known Better
Izabo - Time
Jedward - Waterline
Nina Zilli - L'Amore и Femmina
Greta Salóme Stefánsdóttir & Jónsi - Mundu Eftir Mér
Pastora Soler - Quedate Conmigo
Ivi Adamou - La La Love
Anmary - Beautiful Song
Donny Montell - Love Is Blind
Kaliopi - Black & White
Kurt Calleja - This is the night
Pasha Parfeny - Lautar
Joan Franka - You And Me
Tooji - Stay
Filipa Sousa - Vida Minha
Бурановские Бабушки - Party for Everybody
Mandinga - Zaleilah
Valentina Monetta - The Social Network Song (oh oh uh oh oh)
Željko Joksimović - Nije Ljubav Stvar
Max Jason Mai - Don't Close Your Eyes
Eva Boto - Verjamem
Can Bonomo - Love Me Back
Gaitana - Be My Guest
Pernilla Karlsson - Nar Jag Blundar
Anggun - Echo (You And I)
Nina Badrić - Nebo
Rambo Amadeus - Euro Neuro
Sinplus - Unbreakable
Loreen - Euphoria
Ott Lepland - Kuula

Перевод текста песни The Victims исполнителя (группы) Element Eighty

Мгновенный переход к переводу песни:
 
Выберите группу по первой букве (цифре):
1 
2 
3 
4 
5 
6 
7 
8 
A 
B 
C 
D 
E 
F 
G 
H 
I 
J 
K 
L 
M 
N 
O 
P 
Q 
R 
S 
T 
U 
V 
W 
X 
Y 
Z 
Выберите имя/название: ‹‹‹
E-Rotic
E-Type
E.M.D.
Eagle Eye Cherry
Eagles, The
Eamon
Earlimart
Earphones
Earshot
Eartha Kitt
Ease Of Disgust
East 17
Eastern Conference Champions
Easton Corbin
Eazy-E
Echoes Of Eternity
Ed Sheeran
Edalam
Eddie Cochran
Eddie Money
Eddie Vedder
Eddy Wata
Eden's Curse
Edenbridge
Edens Edge
Edguy
Edita Abdieski
Edith Gonzalez
Edith Piaf
Editors
Edward Maya
Edwina Hayes
Edwyn Collins
Eels
Egypt Central
Eiffel 65
Einsturzende Neubauten
Eirikur Hauksson
Eisblume
Eisbrecher
Ektomorf
Elbow
Elcho
Eldrine
Electrasy
Electric Diorama, The
Electric Light Orchestra (ELO)
Electric Six
Electric Wizard
Electrokid
Все исполнители: 187

The Victims (оригинал Element Eighty)

Жертвы (перевод Катя Чикиндина из Могилева) i

Tell me how long until all of this breaks me
Cause i always knew that this was ending
everything that i tried to keep from falling
now it's down, it's down, it's down
Inside my head where the world is spinning round
I am begging you please let me go away

Tell me why can't you make yourself release me
Cause i always knew that this would take me underneath
Everything that i tried to keep from drowning
now it's down, it's down, it's down
Inside my head where the world is spinning round
I am begging you please let me go away
I never knew that i was down for so long
before the world was spinning round
I am begging you please let me go away

We are the victims now
We are the victims now
Cause we are falling apart again now

Tell me how long until all of this breaks me
Cause i always knew that this would kill me
everything that i tried to keep from losing
now it's down, it's down, it's down
Inside my head where the world is spinning round
Let me go away
I never knew that i was down for so long
before the world was spinning round
I am begging you please let me go away
Inside my head where the world is spinning round

Away let me go away
We are the victims now
We are the victims now

 http://www.amalgama-lab.com/  [x]

· Кол-во баллов: 15
· Все переводы автора
· Распечатать перевод
Ответь, как скоро я сломаюсь?
Ведь что я всегда знал, что конец наступит.
Все, чему я пытался не дать упасть,
Теперь на дне, на дне, на дне,
У меня в голове, где кружится весь мир...
Я умоляю тебя, пожалуйста, позволь мне уйти.

Ответь, почему ты не можешь отпустить меня?
Ведь я всегда знал, что упаду.
Все, чему я пытался не дать утонуть,
Теперь на дне, на дне, на дне,
У меня в голове, где кружится весь мир...
Я умоляю тебя, пожалуйста, позволь мне уйти.
Я никогда не осознавал, что я так долго на дне,
Пока мир не стал кружиться,
Я умоляю тебя, пожалуйста, позволь мне уйти.

Теперь мы жертвы,
Теперь мы жертвы,
Потому что мы снова расстаемся теперь...

Ответь, как скоро я сломаюсь?
Ведь я всегда знал, что буду убит.
Все, что я пытался не потерять,
Теперь на дне, на дне, на дне,
У меня в голове, где кружится весь мир...
Позволь мне уйти,
Я никогда не осознавал, что я так долго на дне,
Пока мир не стал кружиться,
Я умоляю тебя, пожалуйста, позволь мне уйти,
Весь мир кружится в моей голове.

Уйти, позволь мне уйти,
Теперь мы жертвы,
Теперь мы жертвы...


Поделиться:
Нравится:


Лингво-лаборатория «Амальгама»

  Главная Перевод песен Фразеологизмы Коллекции переводов Репетиторы  
© Лингво-лаборатория «Амальгама», 2005-2012. Правила пользования сайтом.
При полном или частичном использовании материалов с сайта ссылка на www.amalgama-lab.com обязательна (в сети Интернет - активная индексируемая гиперссылка). Публикация материалов возможна только после согласования с проектом.