Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Still исполнителя (группы) Emin (Agalarov)

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Still (оригинал Emin)

По-прежнему (перевод Оксана из Ухты)

If you decide to walk away so easily
Если ты так легко решаешься уйти
Just because I said some things I didn't mean
Только потому, что я сказал совсем не то, что на самом деле имел в виду,
In case you changed your mind about all this
Если ты станешь думать обо всем по-другому,
I guess it's just the way it has to be
Пожалуй, так и должно быть....


You know that I am still in love with you
Ты знаешь, я по-прежнему люблю тебя,
So many little things we have to do
Нам предстояло еще столько всего сделать!
So many different words are left to say
Столько слов осталось невысказанными!
Instead you choose to go, a separate way
Вместо этого — ты выбрала идти своей, отдельной дорогой....


You may be the only love
Возможно, ты — единственная любовь,
I had ever known
Которую я когда-либо испытывал,
And it's got to last forever
И так продлится вечно...


Things were wrong and now it's over
Все пошло не так и вот итог:
Your love is gone though mine
Твоя любовь ушла, хотя моя —
Is still around
По-прежнему со мной....


If you decide you're better of alone
Если ты решишь, что тебе лучше одной,
Don't forget to leave a little note
Не забудь оставить мне маленькую записку,
And take along the precious memories
И забери с собой все предыдущие воспоминания,
That leave me pain and emptiness
Которые оставляют мне боль и пустоту.


If someone asked what I am living for
Если кто-то спросит, для чего я живу,
Without hesitation I would say it's you alone
Без колебаний отвечу — только ради тебя,
Without a doubt in my mind
Никаких сомнений —
Another one like you I'll never find
Такой, как ты, мне больше не найти.


You may be the only love
Возможно, ты — единственная любовь,
I had ever known
Которую я когда-либо испытывал,
And it's got to last forever
И так продлится вечно....


Things were wrong and now it's over
Все пошло не так и вот итог:
Your love is gone though mine
Твоя любовь ушла, хотя моя —
Is still around
По-прежнему со мной....


You may be the only love
Возможно, ты — единственная любовь,
I had ever known
Которую я когда-либо испытывал,
And it's got to last forever
И так продлится вечно....


Things were wrong and now it's over
Все пошло не так и вот итог:
Your love is gone though mine
Твоя любовь ушла, хотя моя —
Is still around
По-прежнему со мной....


Still
По-прежнему (перевод Надежды Войновской из Екатеринбурга)


If you decide to walk away so easily
Если решил уйти ты так легко,
Just because I said some things I didn't mean
Нашел причину, что слова мои обидны,
In case you changed your mind about all this
Перевернув все в голове своей вверх дном —
I guess it's just the way it has to be
Что ж, научусь я жить и без тебя, а дальше будет видно.


You know that I am still in love with you
Ты знаешь, я по-прежнему люблю.
So many little things we have to do
Нам предстояло столько вместе сделать!
So many different words are left to say
И недосказаны слова, которые сейчас я говорю лишь в пустоту,
Instead you choose to go, a separate way
Все потому, что ты решил уйти, вместо того, чтобы любить и верить...


You may be the only love
Ты — тот единственный любимый,
I had ever known and it's got to last forever
Которого лишь раз мне встретить суждено,
Things were wrong and now it's over
Но все проходит и всегда одни мы,
Your love is gone though mine is still around
Вот и твоя любовь ушла, хотя моя — со мною, все равно.


If you decide you're better of alone
Оставил мне записку: "Извини, прощай,
Don't forget to leave a little note
Но одному мне будет лучше."
And take along the precious memories
Тогда и все воспоминания забирай —
That leave me pain and emptiness
От них меня лишь слезы душат.


If someone asked what I am living for
Ты — смысл жизни для меня,
Without hesitation I would say it's you alone
Тот, кем дышу, живу, о ком мечтаю.
With no doubt in my mind
И никого я больше не хочу, кроме тебя,
Another one like you I'll never find
Ведь ты такой один и лучше нет, я это точно знаю.




Х
Качество перевода подтверждено