Лингво-лаборатория «Амальгама»
№1 в Интернете по количеству и качеству переведённых песен
Мы стираем границы между языками
 
Меню:
Главная
Переводы песен:
Фразеологизмы
Пословицы и поговорки
Скороговорки
Репетиторы
Нам 7 лет!
Мобильная версия сайта
Форум
Контактная информация
новости Поделиться ссылкой в:
Виджет от "Амальгамы"
 
Популярные переводы:
Календарь переводов:
*Под каждой датой отображаются переводы-новинки, а также изменённые старые.
**Серым цветом выделены ссылки на свежие переводы, ожидающие редактирования и оценки.
Переводы песен
от 26.05.2012:
Переводы песен
от 25.05.2012:
Переводы песен
от 24.05.2012:

Переводы песен
Евровидения 2012:
Trackshittaz - Woki Mit Deim Popo
Sabina Babayeva - When the Music Dies
Rona Nishliu - Suus
Litesound - We Are the Heroes
Iris - Would You
Sofi Marinova - Unlimited Love
MayaSar - Korake Ti Znam
Engelbert Humperdinck - Love Will Set You Free
Compact Disco - Sound Of Our Hearts
Roman Lob - Standing Still
Eleftheria Eleftheriou - Aphrodisiac
Anri Jokhadze - I'm a Joker
Soluna Samay - Should’ve Known Better
Izabo - Time
Jedward - Waterline
Nina Zilli - L'Amore и Femmina
Greta Salóme Stefánsdóttir & Jónsi - Mundu Eftir Mér
Pastora Soler - Quedate Conmigo
Ivi Adamou - La La Love
Anmary - Beautiful Song
Donny Montell - Love Is Blind
Kaliopi - Black & White
Kurt Calleja - This is the night
Pasha Parfeny - Lautar
Joan Franka - You And Me
Tooji - Stay
Filipa Sousa - Vida Minha
Бурановские Бабушки - Party for Everybody
Mandinga - Zaleilah
Valentina Monetta - The Social Network Song (oh oh uh oh oh)
Željko Joksimović - Nije Ljubav Stvar
Max Jason Mai - Don't Close Your Eyes
Eva Boto - Verjamem
Can Bonomo - Love Me Back
Gaitana - Be My Guest
Pernilla Karlsson - Nar Jag Blundar
Anggun - Echo (You And I)
Nina Badrić - Nebo
Rambo Amadeus - Euro Neuro
Sinplus - Unbreakable
Loreen - Euphoria
Ott Lepland - Kuula

Перевод текста песни Mad World исполнителя (группы) Gary Jules

Мгновенный переход к переводу песни:
 
Выберите группу по первой букве (цифре):
1 
2 
3 
4 
5 
6 
7 
8 
A 
B 
C 
D 
E 
F 
G 
H 
I 
J 
K 
L 
M 
N 
O 
P 
Q 
R 
S 
T 
U 
V 
W 
X 
Y 
Z 
Выберите имя/название: ‹‹‹
Gabriel Davi
Gabriella Cilmi
Gabriella Ferrone
Gabrielle
Gackt
Gaelle
Gaetan Roussel
Gaitana
Gala
Galleon
Game, The
Gamma Ray
Garbage
Gareth Emery
Gareth Gates
Garfunkel and Oates
Garou
Garrett Hedlund
Garth Brooks
Gary Allan
Gary Barlow
Gary Jules
Gary Moore
Gary Moore/Neil Carter/Ian Paice/Neil Murray
Gaston Mandeville
Gathering, The
Gavin DeGraw
Gaylords, The
Gazebo
GazettE, The
Geir Ronning
Gemini Five
Genesis
Gentle Giant
Gentleman
Geoffrey Paris
George Benson
George Michael
George Stanford
George Strait
George Thorogood
Georges Brassens
Georges Moustaki
Georgette Lemaire
Gerald De Palmas
Geraldine Nakach
Geri Halliwell
Gerry De Mol
Get Help
Getter Jaani
Все исполнители: 161

Mad World (оригинал Gary Jules*)

Безумный мир (перевод Дмитрий Петров из Нижнего Новгорода) i

All around me are familiar faces
Worn out places, worn out faces
Bright and early for the daily races
Going no where, going no where
Their tears are filling up their glasses
No expression, no expression
Hide my head I wanna drown my sorrow
No tomorrow, no tomorrow

And I find it kind of funny
I find it kind of sad
The dreams in which I’m dying
Are the best I’ve ever had
I find it hard to tell you
I find it hard to take
When people run in circles
It's a very very
Mad world, mad world

Children waiting for the day
They feel good happy birthday, happy birthday
And I feel the way that every child should
Sit and listen, sit and listen
Went to school and I was very nervous
No one knew me, no one knew me
Hello teacher tell me what’s my lesson
Look right through me, look right through me

And I find it kind of funny
I find it kind of sad
The dreams in which I’m dying
Are the best I’ve ever had
I find it hard to tell you
I find it hard to take
When people run in circles
It's a very very
Mad world, mad world



Mad World

All around me are familiar faces
Worn out places, worn out faces
Bright and early for the daily races
Going no where, going no where
Their tears are filling up their glasses
No expression, no expression
Hide my head I wanna drown my sorrow
No tomorrow, no tomorrow

And I find it kind of funny
I find it kind of sad
The dreams in which I’m dying
Are the best I’ve ever had
I find it hard to tell you
I find it hard to take
When people run in circles
It's a very very
Mad world, mad world

Children waiting for the day
They feel good
Happy birthday, happy birthday
And I feel the way
that every child should
Sit and listen, sit and listen
Went to school and I was very nervous
No one knew me, no one knew me
Hello teacher tell me what’s my lesson
Look right through me, look right through me

And I find it kind of funny
I find it kind of sad
The dreams in which I’m dying
Are the best I’ve ever had
I find it hard to tell you
I find it hard to take
When people run in circles
It's a very very
Mad world, mad world
Enlarging your world
Mad world



Mad World


All around me are familiar faces
Worn out places, worn out faces
Bright and early for the daily races
Going no where, going no where
Their tears are filling up their glasses
No expression, no expression
Hide my head I wanna drown my sorrow
No tomorrow, no tomorrow

And I find it kind of funny
I find it kind of sad
The dreams in which I’m dying
Are the best I’ve ever had
I find it hard to tell you
I find it hard to take
When people run in circles its a very very
Mad world, mad world

Children waiting for the day
They feel good
Happy birthday, happy birthday
And I feel the way
that every child should
Sit and listen, sit and listen
Went to school and I was very nervous
No one knew me, no one knew me
Hello teacher tell me what’s my lesson
Look right through me, look right through me

And I find it kind of funny
I find it kind of sad
The dreams in which I’m dying
Are the best I’ve ever had
I find it hard to tell you
I find it hard to take
When people run in circles its a very very
Mad world, mad world
Enlarging your world
Mad world

* - это кавер-версия песни, сочинённой и первоначально исполненной группой Tears For Fears

 http://www.amalgama-lab.com/  [x]

· Кол-во баллов: 40
· Все переводы автора
· Распечатать перевод
Я смотрю: вокруг – знакомые лица,
Всё тот же город, всё те же лица.
Их погони с первым голосом птицы
Тянут в пропасть, гонят в пропасть.
Стёкла глаз закрыли слёзы от солнца
Взгляды пустые. Нет эмоций.
Уходя в себя, топлю своё горе.
«Завтра не будет», – голос повторит.

Это несколько забавно,
Печально в тот же миг.
В лучших грёзах я с отрадой
Покидаю этот мир.
Сказать об этом сложно,
Не легче и принять.
Если люди мчат по кругу,
Это очень, очень…
Безумный мир.

Дети верят в день, когда им всё же
Станет лучше. В День Рожденья.
И, мне кажется, ребёнок должен
Просто слушать. Сидеть и слушать.
В школу я ходил, волнуясь сильно:
Нет знакомых. Незнакомый.
Я задал вопрос, но мой учитель
Смотрит мимо и не видит.

Это несколько забавно,
Печально в тот же миг.
В лучших грёзах я с отрадой
Покидаю этот мир.
Сказать об этом сложно,
Не легче и принять.
Если люди мчат по кругу,
Это очень, очень…
Безумный мир.



Безумный мир (перевод Елена Т из Сыктывкара)

Меня окружают все те же знакомые лица,
Изведанные места, лица,
Ни свет ни заря начинающие погоню
Ни за чем, ни за чем
Слезы наполняют их глаза,
Пустые, лишенные эмоций
Замыкаясь внутри, я пытаюсь утопить свою печаль:
Завтра не настанет, завтра не настанет

И это кажется мне отчасти забавным,
И кажется отчасти грустным:
Те сны, в которых я умираю -
Лучшее, что со мной случалось...
Сложно сказать тебе об этом,
Сложно это принять,
Когда вокруг все только суетятся -
Это очень-очень
Безумный мир, безрассудный мир

Дети, ждущие единственного дня,
Когда им будет хорошо:
"С Днем Рожденья!", "С Днем Рожденья!"
У меня такое ощущение,
Что каждый ребенок
Должен только сидеть и слушать, сидеть и слушать..
Когда я пошел в школу, я очень переживал:
Никто не знал меня, никто не знал меня
"Здравствуйте, учитель, скажите, чему мне нужно научиться?" -
"Смотри сквозь меня, не обращай на меня внимания..."

И это кажется мне отчасти забавным,
И кажется отчасти грустным:
Те сны, в которых я умираю -
Лучшее, что со мной случалось...
Сложно сказать тебе об этом,
Сложно это принять,
Когда вокруг все только суетятся -
Это очень-очень
Безумный мир, безрассудный мир
Смотри шире..
Безумный мир..



Безумный мир (перевод Максима Петрова из Омска)

Вокруг все те же люди,
И я устал от мест, устал от лиц
Тех, кто гонится за чем-то с самого утра, кто каждый день
Бежит в никуда, в никуда.
И глаза их полны слез,
Но нет эмоций, нет эмоций.
Я прячусь, я хочу скрыть печаль,
Завтра не настанет, не настанет.

И все это было бы весело,
Если бы не было так печально.
Сны, в которых я умираю -
Это лучшее, что со мной когда-либо было.
Так сложно сказать тебе это
И так сложно принять,
Когда люди начинают ходить по кругу, это...
Безумный Мир, Безумный Мир...

Дети ждут дня,
Когда им будет хорошо.
День Рождения, День Рождения!
И мне кажется,
Что каждый ребенок должен
Сидеть и слушать, сидеть и слушать,
Пойдя в школу, я очень переживал
Никто не знал меня, никто не знал.
"Здравствуйте учитель, скажите какой урок?"
Но он смотрит сквозь меня, смотрит сквозь...

И все это было бы весело,
Если бы не было так печально.
Сны, в которых я умираю -
Это лучшее, что со мной когда-либо было.
Так сложно сказать тебе это
И так сложно принять,
Когда люди начинают ходить по кругу, это...
Безумный Мир, Безумный Мир!
Сотри границы своего мира -
Это безумный Мир...


Поделиться:
Нравится:


Лингво-лаборатория «Амальгама»

  Главная Перевод песен Фразеологизмы Коллекции переводов Репетиторы  
© Лингво-лаборатория «Амальгама», 2005-2012. Правила пользования сайтом.
При полном или частичном использовании материалов с сайта ссылка на www.amalgama-lab.com обязательна (в сети Интернет - активная индексируемая гиперссылка). Публикация материалов возможна только после согласования с проектом.