Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками
Меню:
Главная
Переводы песен:
Фразеологизмы
Пословицы и поговорки
Скороговорки
Форум
Контактная информация
Поделиться ссылкой в:
Амальгама в соц. сетях:
Присоединяйтесь :)
Популярные переводы:
Свежие переводы:
*Под каждой датой отображаются переводы-новинки, а также изменённые старые.
**Серым цветом выделены ссылки на свежие переводы, ожидающие редактирования и оценки.
Переводы песен
от 23.09.2014:
Переводы песен
от 22.09.2014:
Переводы песен
от 21.09.2014:

Перевод текста песни Going to the Run исполнителя (группы) Golden Earring

Мгновенный переход к переводу песни:
 
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
1 
2 
3 
4 
5 
6 
7 
8 
9 
A 
B 
C 
D 
E 
F 
G 
H 
I 
J 
K 
L 
M 
N 
O 
P 
Q 
R 
S 
T 
U 
V 
W 
X 
Y 
Z 
Главная Переводы песен G Golden Earring Going to the Run      
Выберите имя/название: ‹‹‹
G.R.L.
Gabilou
Gabriel and Dresden
Gabriel Davi
Gabriella
Gabriella Cilmi
Gabriella Ferrone
Gabrielle
Gabrielle Aplin
Gackt
Gaelle
Gaetan Roussel
Gaitana
Gala
Galahad
Galinha Pintadinha
Galleon
Gallhammer
Gallows
Game, The
Gamma Ray
Gants Noirs
Garbage
Gareth Emery
Gareth Gates
Garfunkel and Oates
Garmarna
Garolou
Garou
Garrett Hedlund
Garth Brooks
Gary Allan
Gary Barlow
Gary Clark Jr.
Gary Jules
Gary Moore
Gary Numan
Gary O'Shaughnessy
Gary Puckett And The Union Gap
gaslight anthem
Gaston Mandeville
Gateway Worship
Gathering, The
Gavin DeGraw
Gaylords, The
Gazebo
GazettE, The
Gehenna
Geir Ronning
Gemini Five
Gendarmes
Все исполнители: 234

Going to the Run (оригинал Golden Earring)

Лети (перевод Павел из Днепропетровска)

I could bet on New Year's Eve
Я мог поспорить, что в канун Нового года
He'd call me up at night
Он посреди ночи позвонит мне
From the other side of the world,
С противоположного конца планеты,
Ed was always there alright,
Без сомнений, Эд всегда был рядом.
Ed's got the looks of a movie star,
У Эда внешность кинозвезды,
Ed's got the smile of a prince,
У Эда королевская улыбка.
He rides a bike instead of a car,
Он ездит на байке вместо автомобиля,
I wanna be his friend
Я хочу быть его другом.


Dancing in the living room
Танцуя в гостиной
With the ladies so nice
С прекрасными дамами,
Like a child with a wisdom tooth
Он словно ребенок с зубом мудрости.
He's just a friend of mine,
Он просто мой друг.
Ed's got the rings and the colors,
У Эда кольца и знамёна,
Ed's got the wind in his hair,
У Эда ветер в волосах,
He goes riding with the brothers,
Он катается с братьями,
He's got a fist in the air
Подняв вверх кулак.


Going to the run, run Angel
Лети, лети, Ангел!
Going to the run, run Angel
Лети, лети, Ангел!
Well, heaven and hell came together that night
Рай и ад объединились в ту ночь,
Only for you this time
Только для тебя и только в этот раз.
Going to the run, forever Angel
Лети вечно, Ангел!


One summer at the festival
Однажды летом на фестивале,
Holding on real tight
Крепко вжавшись
On the back of a Harley
В заднее сиденье Харлея,
He took me for a ride in the sky,
Я поехал с ним на прогулку в небо.
Ed's got the looks of a movie star,
У Эда внешность кинозвезды,
Ed's got the smile of a prince
У Эда королевская улыбка.
He'd ride a bike instead of a car,
Он ездит на байке вместо автомобиля,
I'll always be his friend
Я всегда буду его другом.


Going to the run, run Angel
Лети, лети, Ангел!
Going to the run, run Angel
Лети, лети, Ангел!
And his wings started to shine so bright
И его крылья засияли ярко,
Like a fire in the night,
Будто огонь в ночи.
Going to the run, forever Angel
Лети вечно, Ангел!


Going to the run, run Angel
Лети, лети, Ангел!
Forever going to the run, run Angel
Лети, лети, Ангел!
Well, heaven and hell came together that night
Рай и ад объединились в ту ночь,
Only for you this time
Только для тебя и только в этот раз.
Going to the run, forever Angel
Лети вечно, Ангел!

Лингво-лаборатория «Амальгама»

  Главная Перевод песен Фразеологизмы Коллекции переводов Smilerate  
© Лингво-лаборатория «Амальгама», 2005-2014.
При полном или частичном использовании материалов с сайта ссылка на www.amalgama-lab.com обязательна (в сети Интернет - активная индексируемая гиперссылка). Публикация материалов возможна только после согласования с проектом.