Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Hardly Breathe исполнителя (группы) Hydroponikz

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:
  • Hydroponikz:
    • Hardly Breathe

    По популярности:
  • Hozier
  • Hollywood Undead
  • HIM
  • Helloween
  • Halsey
  • Hollies, The
  • Harry Styles
  • Hans Zimmer
  • Heaven Shall Burn
  • Halestorm
  • Haddaway
  • Hurts
  • Hoobastank
  • Hess is more
  • Hayley Westenra
  • Headplate
  • Heavy, The
  • Helene Rolles
  • Hypocrisy
  • Hamilton (musical)
  • Hardkiss, The
  • Hatebreed
  • Hava
  • HAVANA
  • Heart
  • Henri Salvador
  • Hinder
  • Хания Фархи
  • (hed) P.E.
  • Hämatom
  • H.E.A.T
  • Hall And Oates
  • Halou
  • Hammerfall
  • Handsome Family, The
  • Hanni El Khatib
  • Happysad
  • Harry Nilsson
  • Haste The Day
  • HATTERS, The
  • Haudegen
  • Hayley Kiyoko
  • He is We
  • Heldmaschine
  • Helena Paparizou
  • Henke
  • Hilary Duff
  • Hippie Sabotage
  • Hives, The
  • Hole

Hardly Breathe (оригинал Hydroponikz)

Едва дышу (перевод Germaniia из Иркутска)

I can't seem to focus,
Кажется, не могу сосредоточиться,
It's hopeless unless the sky opens,
Все тщетно, пока не разверзнутся небеса.
Look you in the eyes and all I see is a blur hoping,
Смотрю в твои глаза, и все что я вижу — это гаснущую надежду,
That my previous mindstate; could be resurrected,
Я тоже был в таком состоянии когда-то; тот прежний "я" может воскреснуть;
To the old me; it's like you had me injected with imperfection,
Такое ощущение, что ты вколола мне дозу несовершенства.
How could you be so reckless? I initially meant it,
Как ты могла пренебречь мной? С самого начала так думал,
Seems like you put your effort into me, what am I left with?
Такое чувство, что ты направила на меня все свои силы, и с чем я остался?
Nothin' but a canvas with a black and white portrait,
Ни с чем, только полотно с черно-белым портретом
Of me and you, in a burnin' garden of scorchin' orchards.
Тебя и меня, в горящем саду обжигающих орхидей.
Simple beauty that's bein torn down by your power,
Ты разрушила истинную красоту,
That constantly pounds on my soul hour after hour,
Это наносит моей душе беспрерывные тяжелые удары, час за часом,
Now I can hardly breathe, get rid of these memories,
И теперь мне тяжело дышать, не могу избавиться от этих воспоминаний,
Continually haunting me,
Бесконечно преследующих меня.
Cant change who I've come to be,
Не могу стать тем, кем был раньше.
The darkness only ends as soon as you open your eyes,
Только тьма кончается, как только ты открываешь глаза.
And you hope to realize that hope is cloaked in disguise,
Ты внушаешь себе, что надежда спряталась за маской.
Again I look you in the eyes and all I see is a blur,
Я снова смотрю в твои глаза, и снова не вижу в них блеска,
But when I look in the mirror I can see who you were.
Но в зеркале я вижу твое истинное отражение.


Nothing I can say or do,
Что бы я ни сказал и ни сделал,
Will take away what I've been through,
Не отменит того, через что я прошел.
What you were is what I've come to be,
Я стал тем, кем ты была.
Nothing you can say to me,
Что бы ты мне ни сказала,
Will take away these memories,
Не сотрёт эти воспоминания.
What you were is what I've come to be!
Я стал тем, кем ты была.


The sky opens wide, to swallow me again,
Небо уже готово снова поглотить меня,
Once I am inside, I'm lost and can't pretend,
Мгновение — и я уже там, я не могу притворяться, я потерян.
These pictures in my mind, are not a part of me,
А эти образы у меня в голове не часть меня,
These memories hold me tight,
До тех пор, пока эти воспоминания не отпустят меня,
Till I can hardly breathe
Я не смогу вздохнуть с облегчением.


I can hardly breathe (breathe, breathe, breathe, breathe...) [x2]
Едва дышу (дышу, дышу, дышу, дышу) [2x]
I can hardly stop the memories..
Едва ли способен перекрыть поток воспоминаний...


Nothing I can say or do,
Что бы я ни сказал и ни сделал,
Will take away what I've been through,
Не отменит того, через что я прошел.
What you were is what I've come to be,
Я стал тем, кем ты была.
Nothing you can say to me,
Что бы ты мне ни сказала,
Will take away these memories,
Не сотрёт эти воспоминания.
What you were is what I've come to be!
Я стал тем, кем ты была.
Now I can hardly breathe,
И теперь я едва дышу,
Get rid of these memories,
Пытаясь избавиться от этих воспоминаний,
Continually haunting me,
Бесконечно преследующих меня.
Can't change who I've come to be [x4]
Не могу стать прежним собой. [4x]


I can hardly breathe...
Едва дышу,
(I can hardly stop the memories...)
(Едва ли способен перекрыть поток воспоминаний...)
Now I can hardly breathe, change who I've come to be.
Теперь я едва дышу, помоги мне стать тем, кем я был раньше.


Nothing I can say or do,
Что бы я ни сказал и ни сделал,
Will take away what I've been through,
Не отменит того, через что я прошел.
What you were is what I've come to be,
Я стал тем, кем ты была.
Nothing you can say to me,
Что бы ты мне ни сказала,
Will take away these memories,
Не сотрёт эти воспоминания.
What you were is what I've come to be
Я стал тем, кем ты была.
Х
Качество перевода подтверждено