Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Everything You Didn't Do исполнителя (группы) Jamie Cullum

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Everything You Didn't Do (оригинал Jamie Cullum)

Всё, чего ты не успел (перевод Dan_UndeaD)

I will meet you in the city
Я встречу тебя в городе,
When it's lit up by the stars
Когда он залит светом звёзд.
In the moonlight we're all pretty
Под луной мы все привлекательны,
Cos it papers over scars
Ведь её свет сглаживает шрамы.


Ever feel like you belong
Тебя посещало чувство,
To a story you ain't heard
Что ты — герой истории, которую не слышал?
Doesn't matter if it's your song
Не имеет значения, твоя ли это песня,
And you don't know all the words
А ты не знаешь её наизусть.


We should put up a sign
Нам нужно повесить объявление
We are citizens of all you can see
О том, что мы — граждане мира,
We've got nothing but time
У нас нет ничего, лишь время,
Cos you'll find
Ведь однажды ты обнаружишь...


Everything you didn't do
Всё, чего ты не успел,
Everything you didn't do
Всё, чего ты не успел,
Is standing right in front of you
Встаёт перед твоими глазами.


A euphoric combination
Восхитительное сочетание
Of a thousand dirty hands
Тысячи грязных рук,
There's no need for complication
Незачем всё усложнять,
On the shoulders we will stand
Плечи товарищей поддержат нас.


It's a patient exploration
Это терпеливое исследование
Where discovery is free
В той области, где открытия доступны всем,
There's no need for explanations
В объяснениях нет необходимости:
We exist where we can see
Мы существуем там, где можем видеть.


We should put up a sign
Нам нужно повесить объявление
We are citizens of all you can see
О том, что мы — граждане мира,
We've got nothing but time
У нас нет ничего, одно лишь время,
Cos you'll find
Ведь однажды ты обнаружишь...


Everything you didn't do
Всё, чего ты не успел,
Everything you didn't do
Всё, чего ты не успел,
Is standing right in front of you
Встаёт перед твоими глазами.


I don't even know what to say
Я даже не знаю, что сказать
About every little thing
О каждой мелочи,
Cos I'm tired and I want to go to sleep
Ведь я устал и просто хочу спать.


It's so clear now, it's so clear now, it's so clear now
Теперь очевидно, теперь очевидно, теперь очевидно,
It's so clear now, it's so clear now, it's so clear now
Теперь очевидно, теперь очевидно, теперь очевидно...


That you'll find
Однажды ты обнаружишь:
Everything you didn't do
Всё, чего ты не успел,
Everything you didn't do
Всё, чего ты не успел,
Everything you didn't do
Всё, чего ты не успел,
Everything you didn't do
Всё, чего ты не успел,
Is standing right in front of you
Встаёт перед твоими глазами.
Х
Качество перевода подтверждено